Английский - русский
Перевод слова Fairness
Вариант перевода Справедливость

Примеры в контексте "Fairness - Справедливость"

Примеры: Fairness - Справедливость
Fairness, equality, and persons with disabilities Справедливость и равенство и инвалиды
Fairness, equality, and women Справедливость и равенство и женщины
Fairness, equality, and Native Americans Справедливость и равенство и коренные американцы
Fairness and equality at work Справедливость и равенство на рабочем месте
Fairness and equality in housing Справедливость и равенство в жилищном вопросе
Fairness and equality in education Справедливость и равенство в сфере образования
Fairness and equality in law enforcement Справедливость и равенство в сфере правопорядка
Fairness and stability needed to be restored to the international financial system and efforts by developing countries to diversify their economies should be supported. Необходимо восстановить справедливость и стабильность в международной финансовой системе, поддержать усилия развивающихся стран по диверсификации их экономики.
The materials of that event found their way into articles published in the newspapers Fergana and Akyykat (Fairness). Материалы этого мероприятия нашли отражение в статьях, опубликованных в газетах «Фергана» и «Акыйкат» («Справедливость»).
Traditional debates about tax fairness address an illusory issue, and draw attention away from the true moral importance of taxes: that justice in taxation is inseparable from the justice of the overall economic and social system whose existence taxation supports. Традиционные дебаты о справедливости налогообложения вращаются вокруг иллюзорной проблемы и отвлекают внимание от истинной моральной важности налогов, а именно что справедливость налогообложения неотделима от справедливости всей экономической и социальной системы, существование которой поддерживается за счет налогов.
Fairness relates to a sense that justice has been both accomplished and appeared to be accomplished. Справедливость означает как то, что правый суд свершился, так и то, что этот факт представляется таковым.
They must not be related to any nation. Fairness, truth and justice should help to close the pages of recent history in South-Eastern Europe. Croatia is ready to lead the way in this endeavour. Справедливость, истина и правосудие должны помочь нам закрыть эту страницу в современной истории Юго-Восточной Европы. Хорватия готова возглавить это начинание.
In recent weeks, leaders of various opposition organizations in Georgia, such as Antisoros and Fairness, have been jailed on unfair accusations of plotting a coup on behalf of Russia. В последние недели лидеры различных оппозиционных организаций Грузии, таких как «Антисорос» и «Справедливость», попали в тюрьму по несправедливым обвинениям в подготовке государственного переворота, организованного Россией.
More ads were run in special youth magazines intended to shore up the message of the poster with the right choice: "Fairness and Understanding". Для развития идеи, отраженной в этих плакатах, в специальных молодежных изданиях были помещены материалы, указывающие правильный выбор: "Справедливость и понимание".
In the recent Health Strategy, "Quality and Fairness - a Health System for You", a commitment has been made for the Scheme to be extended to include four additional free GP visits for infants in the first year of life to cover general childhood illnesses. В недавно опубликованной Стратегии в области здравоохранения под названием "Качество и справедливость - система охраны здоровья для вас" предусматривается расширение Программы, с тем чтобы она включала 4 дополнительных посещения врача общего профиля в первый год жизни ребенка по поводу общих детских заболеваний.