On August 31, 2013, the band announced via Facebook that drum tracking for the album had begun. |
31 августа 2013 группа объявила через Facebook, что записи барабанов для альбома начались. |
The owners denied the allegation in a Facebook post. |
Музыкант опроверг обвинения на своей странице в Facebook. |
Apple closed the service on September 30, 2012 and replaced it in iTunes with Facebook and Twitter integration. |
Apple закрыла службу 30 сентября 2012 года и заменила её интеграцией iTunes с Facebook и Twitter. |
By that October, his Facebook videos alone had more than 300 million views. |
В октябре 2015 года, его видео в Facebook в совокупности имели более 300 миллионов просмотров. |
The New York Times has identified the movement as the political Facebook group in Egypt with the most dynamic debates. |
The New York Times охарактеризовала движение как политическую группу из Facebook с самыми бурными дебатами. |
Some time ago I taught you how to get 100 Dollar from Facebook through Paypal Wishlist. |
Некоторое время назад я научил вас, как получить 100 доллара с Facebook через Paypal Wishlist. |
More recently Gamesys and Facebook launched the first online real cash gaming applications on their platform. |
Gamesys и Facebook запустили на своей платформе первое веб-приложение для азартных игр на реальные деньги. |
Official website International Boxing Organization on Facebook |
Официальная страница Международная боксёрская ассоциация в социальной сети Facebook |
Official website Iman on Twitter Iman on Facebook |
Официальная страница In Fear and Faith в социальной сети Facebook |
The first of these applications was released in June 2007 on the Facebook platform. |
Первое из подобных приложений появилось в июне 2007 года в социальной сети Facebook. |
You have Facebook, we have Renren. |
У вас - Facebook, у нас - Renren. |
And you can press a Facebook "like" button or you can vote on something as well. |
И вы можете нажать кнопку «нравится» в Facebook или проголосовать за что-то. |
On March 14, this year, I posted this poster on Facebook. |
14 марта этого года я выставил на Facebook этот плакат. |
Now this was a cross-industry collaboration, people from Facebook, independent researchers, guys from Sophos. |
В этот раз это было межотраслевое сотрудничество людей из Facebook, независимых исследователей, парней из Sophos. |
They're just being reinvented in ways that are relevant for the Facebook age. |
Сейчас они изобретены заново в форме, актуальной для эры Facebook. |
There's no right answer. Facebook optimizes for engagement on the site: likes, shares, comments. |
Тут нет единого ответа. Facebook оптимизирует вашу деятельность на сайте: лайки, ссылки, комментарии. |
Facebook did that in two years. |
Facebook сделал это за два года. |
I think of that as the first user on the plant Facebook, right? |
Я вроде первого пользователя Facebook для растений. |
Companies like MySpace, Facebook, and YouTube have become worth billions because businesses have realized that these social networks are generating huge advertising and marketing opportunities. |
Такие компании как MySpace, Facebook, и YouTube стали стоить миллиарды так как осознали, что эти социальные сети дают колоссальные рекламные и маркетинговые возможности. |
Or there is no Internet, like Facebook, MySpace, YouTube, for them to talk. |
У него нет возможности выразить свои мысли через Интернет, Facebook, MySpace, YouTube. |
And like it's been done on Facebook, MySpace. |
Мы собираем деньги через Facebook, MySpace. |
This is a map of social networks worldwide, and certainly Facebook has conquered much of the world - which is either a good or a bad thing, depending on how you like the way Facebook manages its service. |
Это мировая карта социальных сетей, где очевидно, что Facebook уже завоевал значительную часть мира - это может быть хорошей или плохой новостью, в зависимости от того, нравится ли вам сервис Facebook. |
But not all good news for Microsoft, with the new version of Facebook ads no longer appear as Facebook has launched its own business unit to return on the huge demand of advertisers have now. |
Но не все хорошие новости для Microsoft, с новой версией объявлений Facebook больше не появляться как Facebook запустила свой собственный бизнес-единицы, чтобы вернуться на огромный спрос рекламодателей есть сейчас. |
Development of the series continued in the following months, with a title change to SKAM Austin, casting calls taking place, and the announcement that Austin would air on Facebook's "Facebook Watch" original video platform. |
Продвижение сериала продолжилось в последующие месяцы, с изменением названия на SKAM Austin, кастингами и объявлением о том, что Austin выйдет в эфир на оригинальной видеоплатформе Facebook «Facebook Watch». |
From that sprang the rumors of Facebook's credit system which many have been betting on a proprietary system of Facebook, but with this announcement these rumors have been left by the wayside. |
Из этого возникла слухи о кредитной системе Facebook, которую многие из них были ставки на собственной системе Facebook, но с этим объявлением эти слухи были оставлены в стороне. |