Daniel Lynch, a martial arts enthusiast who had been tracking Piper's media and modelling career, met her through the online social site Facebook. |
Дэниел Линч, спортсмен в области боевых искусств, который следил за карьерой Кэти в СМИ и модельном бизнесе, познакомился с ней через социальную сеть «Facebook». |
SINGAPORE - "Be careful what you post on Facebook," US President Barack Obama warned American high school students this past September. |
СИНГАПУР. «Будьте внимательны, размещая информацию о себе на сайте Facebook», - предупредил в сентябре прошлого года американский Президент Барак Обама американских учеников старших классов. |
Take Facebook's powerful news feed algorithm - you know, the one that ranks everything and decides what to show you from all the friends and pages you follow. |
Вспомните мощный алгоритм ленты новостей на Facebook - знаете, тот, который оценивает всё и решает, что именно вам показывать от ваших друзей и до страниц, на которые вы подписаны. |
Do you know how hard that is to avoid when you actually work at Facebook? |
А знаете, как трудно этого избежать, когда сам работаешь в Facebook? Существует масса фотографий, о которых ошибочно сообщают как о спаме или нарушении правил. |
On December 9, 2010, the band post in their Facebook that the song "Action/Adventure" will be featured in the video game Rock Band 3. |
9 декабря 2010 года группа через Facebook сообщила, что песня "Action/Adventure" будет использована в видеоигре Rock Band 3. |
On 14 September 2016, Biff Byford announced on Facebook that Saxon were working on a new album with producer Andy Sneap, for an early 2017 release. |
14 сентября 2016 года Бифф Бифорд объявил в Facebook, что Saxon работают над новым альбомом с продюсером Энди Снипом, который выйдет в начале 2017 года. |
Connects to Internet sites: YouTube (until 2017), Flickr, Live365, myTV, Pandora, Mediafly, Flingo, AccuWeather, Facebook or stream content from a home network. |
Подключение к интернет-сайтам: YouTube, Flickr, Live365, Пандора, Mediafly, Flingo, AccuWeather, Facebook или потокового содержимого из домашней сети. |
On December 28, 2016 media reported that Facebook Inc., the parent company of Oculus, has acquired the Danish startup The Eye Tribe for an undisclosed amount. |
18 декабря 2016 года СМИ сообщили, что Facebook, материнская компания Oculus, поглотила датский стартап The Eye Tribe за неразглашенную сумму. |
The Badu: What is Facebook for the account-for Rapidshare Premium Free? |
Бад: Что такое Facebook для аккаунта на Rapidshare Premium Бесплатно? |
On October 20, 2015, the same day of the song's release, Stefani premiered the music video, directed by Sophie Muller, on Facebook. |
20 октября 2015 года, в тот же день, когда вышла песня, Гвен Стефани впервые представила музыкальный клип, снятый Софи Мюллер на Facebook. |
Through in-app purchases, in-game currency, or by logging into Facebook, there is an option to visit Tom's friends, or travel around the world. |
Также, заплатив игровые деньги или посредством входа в Facebook или ВКонтакте, можно посетить Томов друзей или со всего мира. |
According to a document of the GCHQ dated August 2012, the program enables broad, real-time surveillance of the following items: YouTube video views The Like button on Facebook. |
В соответствии с документом GCHQ, датированным августом 2012 года, программа Squeaky Dolphin позволяет в режиме реального времени отслеживать: просмотры видеороликов на YouTube Лайки в Facebook. |
On 1 February 2012, it was announced via IAMX's Facebook and Twitter pages that work had officially begun on the fifth studio album, which had the working title of IAMX5. |
1 февраля 2012 года на официальных страницах IAMX в Twitter и Facebook было объявлено, что официально началась работа над пятым студийным альбомом, рабочее название которого - IAMX5. |
This was characterised in the media as an explanation of how the security services can legally monitor "Facebook, Google and Twitter" usage by UK citizens. |
СМИ представили разъяснения Фарра в качестве иллюстрации того, как спецслужбы могут легально контролировать использование гражданами Великобритании «Facebook, Google и Twitter». |
On 25 November 2013, Nesbitt announced on her Twitter and Facebook pages that her debut album, Peroxide, would be released on 17 February 2014 in the United Kingdom. |
25 ноября 2013 года Несбитт на своих страницах в Twitter и Facebook анонсировала, что её дебютный полноформатный альбом Peroxideruen, будет выпущен в Великобритании 17 февраля 2014 года. |
By the end of 2016, Skam had been trending globally several times on Twitter and Tumblr, and its Facebook, Instagram and Vine presence grew rapidly. |
К концу 2016 года Skam несколько раз фигурировал как глобальный тренд в Twitter и Tumblr, а его присутствие в Facebook, Instagram и Vine быстро росло. |
Part of the achievements of the program over the years: On Facebook, monitoring over 21,000 antisemitic and Holocaust deniers, with an average removal rate of 44%. |
Часть достижений программы по годам: на Facebook, мониторинг более 21000 антисемитских и отрицаний, в том числе и Холокоста, средний уровень удаления 44%. |
In February 2014 Garcia announced in a Facebook post that he had signed a deal with Napalm Records and plans to release his solo album at the end of summer. |
В феврале 2014 года Гарсия объявил в Facebook о подписании контракта с «Napalm Records» и планах выпустить свой сольный альбом в конце лета. |
But Burger King has managed to stand out there from the 100enden Facebook applications and get media coverage, so you can talk to each case of a successful campaign. |
Но Burger King сумела выделиться там с 100enden приложения Facebook и получить освещение в СМИ, так что можно говорить в каждом конкретном случае успешной кампании. |
Corruption thrives in the dark, yet more information than ever comes to light via email and blogs, as well as Facebook, Twitter, and other social networks. |
Коррупция процветает в неведении, но все больше информации выходит на свет посредством электронной почты и блогов, а также Facebook, Twitter и других социальных сетей. |
On August 5, 2010, Klei Entertainment announced that they would release Shank original soundtrack for free to download on their official website, if 1,500 people joined their community on Facebook. |
5 августа 2010 года Klei Entertainment объявили что они предоставят возможность загрузить оригинальный саундтрек игры с официального сайта если 1500 людей присоединятся к их сообществу в Facebook. |
Exclusive materials about the most successful people of our times allow the attendees to trace the way to success of such famous entrepreneurs as Sergey Brin (Google), Mark Zuckerberg (Facebook), etc. |
Эксклюзивные материалы о самых успешных людях современности позволяют слушателям проследить путь к успеху таких известных предпринимателей, как Сергей Брин (Google), Марк Цукерберг (Facebook) и др. |
It was so nice to see all the thousands of Facebook and Twitter users discussing the same view, talking to each other as if they were on the same train together. |
Было так приятно видеть, как тысячи пользователей Facebook и Twitter обсуждали увиденное, говорили друг с другом, словно они все были на одном поезде. |
CAMBRIDGE - In an environment of mobile phones, computers, and Web sites such as MySpace, Facebook, and LinkedIn, it is commonplace to say that we live in a networked world. |
КЕМБРИДЖ - Будучи окружены мобильными телефонами, компьютерами и такими веб-сайтами, как MySpace, Facebook и LinkedIn, общеизвестно, что мы живём в мире, объединённом в общую сеть. |
In the texts preceding it (whose links are below) tried to harmonize the different possibilities and characteristics of three major networks are currently used in Spain by the Internet, namely Facebook, Xing and LinkedIn. |
В предыдущих текстах его (чьи ссылки ниже) попытались согласовать различные возможности и характеристики трех основных сетей в настоящее время используются в Испании в Интернет, а именно Facebook, Син и LinkedIn. |