You know, I friended you on facebook, like, 12 times. |
Знаешь, я пытался добавить тебя в друзья на фейсбуке по-моему, двенадцать раз. |
Then facebook accounts promoting her as a yoga teacher, A real estate agent. |
Потом на фейсбуке она продвигала себя в качестве учителя йоги, агента по недвижимости. |
I found Facebook pages, public records. |
Я нашел их страницы на Фейсбуке, публичные записи. |
You join a Facebook group with like-minded people. |
Вступаешь в группу на Фейсбуке с людьми, разделяющими твои интересы. |
She's putting pictures of Lily - on Instagram and Facebook. |
Размещает фото Лили в Инстаграме и на Фейсбуке. |
This is why I don't have Facebook. |
Вот почему меня нет на Фейсбуке. |
Check her Facebook status, mate. |
Проверь ее статус на Фейсбуке, приятель. |
My boss shows me this Facebook photo. |
Мой босс показывал мне эту фотографию на Фейсбуке. |
Okay, some of my Facebook friends aren't geniuses. |
Ну, несколько из моих друзей на Фейсбуке не гении. |
Well, I'm just Facebook friending Maya right now. |
Ну, я собираюсь сейчас зафрендить Майу на Фейсбуке. |
It's all over Facebook and Twitter. |
Это повсюду на фейсбуке и твиттере. |
I mean, Facebook, email, photos, playlists. |
К аккаунту на Фейсбуке, к почте, фотографиям, аудиозаписям. |
And believe me, I've checked all of her Facebook albums. |
И поверь мне, я проверила все её альбомы на Фейсбуке. |
No. I checked his Facebook. |
Нет, я нашёл его на фейсбуке. |
Otherwise, I would have friended you on facebook. |
Иначе я бы зафрендила тебя на Фейсбуке. |
Where you giggle at bad jokes and you collect friends on facebook and you drink chocolate martinis. |
Когда ты хихикаешь над плохими шутками и собираешь друзей на фейсбуке и пьешь шоколадные мартини. |
Making a list of all the women who comment or post on major's facebook entries. |
Составляю список всех женщин которые комментировали или постили записи Мэйджера на фейсбуке. |
Nobody's watching your kids' videos on facebook, |
Никто не смотрит ролики с вашими детьми на фейсбуке. |
Were glen and adrian friends on the facebook? |
Гленн и Эдриан на фейсбуке друзья? |
What about all those things you wrote on facebook? how was your day? |
А как насчет всего того что ты писал мне на Фейсбуке? |
So, follow us on twitter, Find us on facebook, |
Так что подписывайтесь на нас в твиттере и на фейсбуке, |
And our combined 7,000 Facebook friends. |
И наши 7000 друзей на Фейсбуке в обещей сложности. |
And I will not Facebook your roommate. |
И я не буду искать на Фейсбуке твою соседку. |
Not that we want you posting on Facebook... |
Не то, чтобы мы не хотели, чтобы ты общалась на Фейсбуке... |
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies. |
Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке. |