Английский - русский
Перевод слова Facebook
Вариант перевода На фейсбуке

Примеры в контексте "Facebook - На фейсбуке"

Примеры: Facebook - На фейсбуке
You know, I friended you on facebook, like, 12 times. Знаешь, я пытался добавить тебя в друзья на фейсбуке по-моему, двенадцать раз.
Then facebook accounts promoting her as a yoga teacher, A real estate agent. Потом на фейсбуке она продвигала себя в качестве учителя йоги, агента по недвижимости.
I found Facebook pages, public records. Я нашел их страницы на Фейсбуке, публичные записи.
You join a Facebook group with like-minded people. Вступаешь в группу на Фейсбуке с людьми, разделяющими твои интересы.
She's putting pictures of Lily - on Instagram and Facebook. Размещает фото Лили в Инстаграме и на Фейсбуке.
This is why I don't have Facebook. Вот почему меня нет на Фейсбуке.
Check her Facebook status, mate. Проверь ее статус на Фейсбуке, приятель.
My boss shows me this Facebook photo. Мой босс показывал мне эту фотографию на Фейсбуке.
Okay, some of my Facebook friends aren't geniuses. Ну, несколько из моих друзей на Фейсбуке не гении.
Well, I'm just Facebook friending Maya right now. Ну, я собираюсь сейчас зафрендить Майу на Фейсбуке.
It's all over Facebook and Twitter. Это повсюду на фейсбуке и твиттере.
I mean, Facebook, email, photos, playlists. К аккаунту на Фейсбуке, к почте, фотографиям, аудиозаписям.
And believe me, I've checked all of her Facebook albums. И поверь мне, я проверила все её альбомы на Фейсбуке.
No. I checked his Facebook. Нет, я нашёл его на фейсбуке.
Otherwise, I would have friended you on facebook. Иначе я бы зафрендила тебя на Фейсбуке.
Where you giggle at bad jokes and you collect friends on facebook and you drink chocolate martinis. Когда ты хихикаешь над плохими шутками и собираешь друзей на фейсбуке и пьешь шоколадные мартини.
Making a list of all the women who comment or post on major's facebook entries. Составляю список всех женщин которые комментировали или постили записи Мэйджера на фейсбуке.
Nobody's watching your kids' videos on facebook, Никто не смотрит ролики с вашими детьми на фейсбуке.
Were glen and adrian friends on the facebook? Гленн и Эдриан на фейсбуке друзья?
What about all those things you wrote on facebook? how was your day? А как насчет всего того что ты писал мне на Фейсбуке?
So, follow us on twitter, Find us on facebook, Так что подписывайтесь на нас в твиттере и на фейсбуке,
And our combined 7,000 Facebook friends. И наши 7000 друзей на Фейсбуке в обещей сложности.
And I will not Facebook your roommate. И я не буду искать на Фейсбуке твою соседку.
Not that we want you posting on Facebook... Не то, чтобы мы не хотели, чтобы ты общалась на Фейсбуке...
If you sign up to Facebook, your information will be sent to intelligence agencies. Если ты зарегистрируешься на Фейсбуке, твои данные будут отосланы разведке.