In the second half of the year Imperia Online JSC launched several mobile games, starting with Mad Moles and Online Artillery 2 in August - both of them for iOS and Facebook. |
Во второй половине года "Империя Онлайн" АО выпускает несколько мобильных игр: "Mad Moles" и "Online Artillery 2" для iOS и Facebook. |
In October 2014, via a Facebook post, Alice Glass announced that she was leaving Crystal Castles, that the band was finished, and that she intended to pursue a solo career. |
В октябре 2014 года в публикации на Facebook Элис Гласс заявила, что покидает Crystal Castles, что существование проекта прекращено, а она начинает сольную карьеру. |
The deal includes $400 million in cash and 23.1 million common shares of Facebook, valued at $1.6 billion, as well as additional $300 million assuming Facebook reaches certain milestones. |
Сумма включает $400 млн наличными и 23.1 млн обыкновенных акций Facebook, оцениваемых в $1.6 млрд, а также дополнительно $300 млн при условии, что Facebook достигнет определенных целей. |
Upgrade to visit us on our MySpace (renovated), tighten friendship with Rovato PuntoOrg on Facebook or inseritevi in our group always on Facebook, then you do! |
Обновление посетить нас на нашем MySpace (ремонт), усилить дружбу с Rovato PuntoOrg на Facebook или inseritevi в нашей группе всегда на Facebook, то вы делаете! |
For example, the Pictures hub shows photos captured with the device's camera and the user's Facebook photo albums, and the People hub shows contacts aggregated from multiple sources including Windows Live, Facebook, and Gmail. |
Например, хаб Pictures (Изображения) показывает фотографии, сделанные камерой устройства, и фотоальбомы пользователя из Facebook, а хаб People (Люди) показывает контакты с разных источников, включая Windows Live, Facebook и Gmail. |
"Choose an appropriate forum for messages" Messages can be sent between Facebook participants through 'Facebook messages', which are not public, or 'wall postings', which can be viewed by anyone specified in the user's privacy controls. |
«Выберите подходящий форум для сообщений» Участники Facebook обмениваются сообщениями через «Сообщения Facebook», которые не являются общедоступными, и через «Публикации на стене», которые могут просматривать все пользователи, указанные в настройках конфиденциальности. |
In December 2009, The Frozen Autumn published on their Facebook a "manifesto against music killers", stating their position on music sharing over the Internet. |
В декабре того же года на своей странице в Facebook они разместили "Манифест против убийц музыки" ("Manifesto against music killers"), в котором отразили своё отношение к распространению музыки через интернет. |
Users can connect with Facebook, Spotify or Last.fm, or enter some of their favorite musical artists to be matched with people who share their musical preferences. |
Пользователи могут подключиться при помощи своих профилей на Facebook или Last.fm, или же просто указать несколько любимых исполнителей, после этого сервис сразу же отобразит людей со схожими музыкальными предпочтениями. |
Sarah De Bono on Twitter Sarah De Bono on Facebook |
Сара Де Боно в «Твиттере» Официальная страница Сары Де Боно в социальной сети Facebook |
The video collected about 500,000 views on the Facebook and YouTube, and was the reason for the large-scale campaign against the cardiac surgeon from the pharmaceutical lobbyists and supporters of the acting Minister Suprun. |
Видео собрало около 500 тысяч просмотров в сети Facebook и Youtube, и стало причиной масштабной кампании против кардиохирурга со стороны фармлоббистов и сторонников и. о. министра Супрун. |
It was first included in Windows 8.0 and had a customizable background and a Facebook photo viewer, both of which were removed in the Windows 8.1 update to the app. |
Изначально оно появилось в Windows 8 и имело настраиваемое фоновое изображение и просмотр фотографий из Facebook, но обе функции удалены в Windows 8.1 при обновлении приложения. |
According to CNN, in 2010 75% of people got their news forwarded through e-mail or social media posts, whereas 37% of people shared a news item via Facebook or Twitter. |
По данным CNN, в 2010 году 75% людей передали свои новости по электронной почте или сообщениям в социальных сетях, как 37% людей делились новостями через Facebook или Twitter. |
In both countries, women protesters were nothing like the Western stereotype: they were front and center, in news clips and on Facebook forums, and even in the leadership. |
В обеих странах протестующие женщины совсем не соответствовали западному стереотипу: они были спереди и в центре, в клипах новостей и на форумах Facebook, и даже в руководстве. |
Joshua Landis, a U.S. expert on Syria tweeted that Makhlouf had left Syria and that he and his brother Ihab had removed Assad's photo from their Facebook pages and WhatsApp profiles. |
Джошуа Лэндис, американский эксперт по сирийскому, написал, что Махлуф покинул Сирию, и что он и его брат Ихаб убрали фото Асада на своих страницах в Facebook и WhatsApp. |
And in 2001, there was no Tumblr, there was no Facebook, there was no Pinterest. |
В 2001 году не было сервиса Tumblr, не было Facebook, не было Pinterest. |
Imagine that an organization has access to your list of Facebook friends, and through some kind of algorithm they can detect the two friends that you like the most. |
Представим, что организация имеет доступ к списку ваших друзей на Facebook, и, через особого рода алгоритм, они могут выделить двух друзей, наиболее вам симпатичных. |
Just recently, the musician Aphex Twin released his album as a dark net site. Facebook has started a dark net site. |
Совсем недавно музыкант Aphex Twin выложил свой альбом на сайте тёмной сети. Facebook запустил сайт в тёмной сети. |
Imagine this sign everywhere - except imagine it doesn't say College Bakery, imagine it says YouTube and Facebook and Twitter. |
Представьте этот знак повсюду - но представьте, что он не гласит «Университетская Пекарня», а гласит YouTube, и Facebook, и Twitter. |
You are, in fact, connected not just via Facebook and Internet, you're actually quite literally connected by your neurons. |
Мы в действительности связаны, не просто через Facebook или Internet, мы связаны, в буквальном смысле слова, своими нейронами. |
Of course, the richness of both professional networks beyond Facebook, locating other information professionals from other linguistic and geographic areas is unquestioned, while its volume is detected and the number of relationships. |
Из конечно, не вызывает сомнений богатства и профессиональных сетей за пределами Facebook, местонахождение других специалистов, информация из других языковых и географических районах, а объем его обнаружили и числа связей. |
Whether it's Facebook, Twitter or simply your email address book, invite your friends today and you'll both earn a great poker bonus! |
Что бы это ни было, Facebook, Twitter или просто твоя email адресная книга, пригласи друзей сегодня и вы оба получите замечательный Покер Бонус! |
Customize your profile whether you're on MySpace, Friendster, Hi5, Facebook, or any other social networking site! |
Customize ваш профиль находитесь ли вы на Myspace, Friendster, Hi5, Facebook, или любом другом социальном месте networking! |
As I have ever said Facebook is a platform that is constantly changing, so we had better be clear that when we make an application within a time we will always have to retouch to adjust to these changes in the platform. |
Как я уже никогда не говорил, Facebook является платформой, которая постоянно меняется, поэтому нам лучше быть ясно, что, когда мы сделать заявление в течение времени мы будем всегда иметь для ретуши, чтобы приспособиться к этим изменениям в платформе. |
I heard via Javier Martín de (a piece of blog for entrepreneurs) that BBVA through Open Talent has launched a challenge to February 2010 (yes, I know we arrived very justito time) in which we are asked to entries sent an application for Facebook. |
Я слышал через Хавьер (кусок блог для предпринимателей), что BBVA через открытый талант начал вызов Февраль 2010 (да, я знаю, что мы прибыли очень justito времени), в котором мы просили, чтобы Записи направила заявку на Facebook. |
Leaving Google in 2006, Buchheit started FriendFeed, which was launched in 2007 and was acquired by Facebook in 2009 in a private transaction. |
Покинул Google в 2006 году, для того чтобы заниматься FriendFeed, который был запущен в 2007 году и был приобретен Facebook в 2009 году. |