Английский - русский
Перевод слова Exclusive
Вариант перевода Только

Примеры в контексте "Exclusive - Только"

Примеры: Exclusive - Только
Original and exclusive flowers compositions ONLY to Kiev. Доставка эксклюзивных цветочных композиций ТОЛЬКО в Киеве.
Since its introduction it had been available only as an exclusive offering to an elite clientele in her boutique. С момента своего появления они были доступны только как эксклюзивное предложение для элитных клиентов в её бутике.
Nuclear power is a more exclusive form of energy storage, currently limited to large ships and submarines, mostly military. Атомная энергия является особой формой хранения энергии, и в настоящее время используется только в больших судах и подводных лодках, в основном военных.
Our exclusive private excursions are tailored to suit small groups wanting to travel together with their group members only. Наши эксклюзивные частные экскурсии продуманы так, чтобы подходили небольшим группам, желающим путешествовать только с членами своей команды.
That same year they acquired a US federal trademark for the exclusive use of purple containers for lubricants. В этом же году Royal Purple приобрели федеральную торговую марку, оставив только за собой право использовать пурпурные контейнеры для продажи смазочных материалов.
For a limited time, Wal-Mart retailer stores only released an exclusive two-disc collector's edition of High School Musical 2. На ограниченный срок розничная сеть Wal-Mart продавала только выпущенное эксклюзивное двух-дисковое коллекционное издание Классный Мюзикл: Каникулы.
Once her deal with Anabolic Video ended, she became an exclusive contract performer and spokesperson for Video Team in September 2005. Как только её договор с Anabolic Video закончился, она стала исполнителем по эксклюзивному контракту и пресс-секретарем Video Team в сентябре 2005 года.
And since information is valuable only if it's exclusive... get rid of Christina McGee. А так как информация ценна только в том случае, если она эксклюзивна... избавьтесь и от Кристины МакГи.
This is an exclusive product that's coming on stream next year. Это эксклюзивный продукт, который пустят в производство только в следующем году.
But this tea is exclusive to the imperial court Но этот чай избранный и поставляется только на императорский двор.
I have just signed an exclusive contract with Senor Big. Я только что подписал эксклюзивный контракт с сеньором Бигом.
I just secured a table at the most exclusive new restaurant in Seattle. Я только что забронировал столик в самом престижном новом ресторане Сиэтла.
Article 297, paragraph 3, expressly applies only in the exclusive economic zone. Пункт З статьи 297 конкретно применяется только к исключительной экономической зоне.
Moreover, the intensification of fishing activities affected not only the high seas but also exclusive economic zones. Кроме того, повышение интенсивности рыболовства затрагивает не только открытое море, но и исключительные экономические зоны.
As soon as I can tell anyone anything, you will get an exclusive. Как только я смогу распространяться об этом, ты получишь эксклюзив.
We just received these exclusive photos. Буквально только что мы получили эксклюзивные фотографии.
The conviction that it is possible to consolidate peace only through development is not exclusive to Central America. Убежденность в том, что консолидация мира возможна только через развитие, не ограничивается Центральной Америкой.
The aspect of a rights-based approach could be added, as long as this aspect is not exclusive. Правозащитный аспект может быть добавлен, если только он не будет носить исключительного характера.
In turn, these norms are not mutually exclusive but complement and reinforce each other. В свою очередь эти нормы не только не исключают, а наоборот дополняют и взаимно усиливают друг друга.
In addition, all vessels flying the flag of Grenada operated only within the country's exclusive economic zone. Кроме того, все суда, плавающие под флагом Гренады, ведут операции только в исключительной экономической зоне страны.
Freedom of work means that individuals alone have the exclusive right to manage their capacity for productive and creative work. Свобода труда означает, что только самому человеку принадлежит исключительное право распоряжаться своими способностями к производительному и творческому труду.
Where disputes relate solely to breach or non-compliance with the Rulebook, the jurisdiction of the English courts is exclusive. Юрисдикция британских судов исключительна в случае споров, относящихся только к нарушению или несоблюдению положений Сборника правил.
The exclusive reference to these three countries does not imply that gender-based violence only prevails there but reflects the information provided in the relevant reports. Исключительное указание на эти три страны отнюдь не подразумевает, что гендерное насилие совершалось только на их территории, а отражает информацию, представленную в соответствующих докладах.
Moreover, it is not exclusive to the categories introduced but applies generally. Более того, они не только относятся исключительно к представленным категориям, но и имеют общее применение.
Other laws adopt a staged approach, with the opportunity for proposal by the debtor being exclusive only for a specified period. В других законодательствах предусматривается поэтапный подход, когда предоставляемая должнику возможность представления плана является исключительной только в течение оговоренного срока.