Exclusive to Game On - 2 explosive new missions! |
Только на сайте "Играйте!" - 2 новых потрясающих миссии! |
Smallpox is exclusive to humans. |
Оспой болеют только люди. |
It demarcated the entire country into zones for exclusive occupation by designated racial groups. |
Вся территория страны была разбита на зоны, в которых могли проживать только те расовые группы, для которых они были предназначены. |
In those cases, he has an exclusive duty to review requests and provide a prima facie determination. |
В этих случаях на него и только на него возложена обязанность по рассмотрению заявлений и определению того, существуют ли основания для проведения дальнейшего расследования. |
This exclusive development of detached chalets is located in the prime area of La Laguna, Camino de las Peras. |
«Villas la Vaguada» - это беспрецедентный проект, уникальный в своём роде, не только благодаря непривычно просторным помещениям, оборудованным по последнему слову науки и техники, но также и из-за использованных в его сооружении строительных материалов. |
Being an island, Mauritius has only two points of entry which are controlled by Customs and Police Officers whereas our Exclusive Economic Zone is under close surveillance by the National Coast Guard. |
Поскольку Маврикий является островом, он имеет только два пункта въезда, находящиеся под контролем сотрудников таможни и полиции, в то время как наша исключительная экономическая зона находится под пристальным наблюдением Национальной береговой охраны. |
As such, the extent of the region includes not only the area within the 200 nautical miles Exclusive Economic Zone boundaries circumscribing these island countries, but also the ocean and coastal areas that encompass the extent of the marine ecosystems that support the region. |
Протяженность региона как такового включает не только район, ограниченный исключительной экономической зоной на расстоянии 200 морских миль, связывающих эти островные страны, но также и морские прибрежные районы, которые включают в себя морские экосистемы, поддерживающие этот регион. |
Exclusive use means the sole use, by a single consignor, of a wagon/vehicleconveyance or of a large freight container, in respect of which all initial, intermediate and final loading and unloading is carried out in accordance with the directions of the consignor or consignee. |
Исключительное использование - использование только одним грузоотправителем вагона/транспортного средства перевозочного средства или большого грузового контейнера, в отношении которых все начальные, промежуточные и окончательные погрузочные и разгрузочные операции осуществляются в соответствии с указаниями грузоотправителя или грузополучателя. |
Just promise me the exclusive? |
Только пообещай мне эксклюзивное интервью. |
Very exclusive - men only. |
Для избранных... только для мужчин. |
We'll be exclusive. |
Будем только друг с другом. |
It's very exclusive. |
Он только для избранных. |
The acquisition of these archives for the Internet is of only exclusive e responsibility of the user. |
Прием этих архивохранилищ для интернета только исключительной ответственности ё потребителя. |
I just signed a lease for an apartment in one of the most exclusive buildings in Seattle. |
Я только что снялквартиру в одном из самых престижных домов Сиэтла. |
This is an exclusive offer limited to our VIP members and our price to you is wholesale NOT retail. |
Это эксклюзивное предложение распространяется на всех членов нашей компании и цены у нас только оптовые. |
The exclusive feature of the UAB "Eliteja" products is that only Lithuania wood is used. |
Исключительная черта продукции ЗАО «Элитея» - используется только литовская древесина. |
We can offer to our Platinum Cardmembers exclusive benefit to book luxury villas. |
Только владельцы карточки American Express Platinum могут отдыхать в действительно шикарных и уникальных виллах, которые обычно не сдаются в аренду. |
The defendant moved to dismiss the proceeding because the forum-selection clause made the designated French court the exclusive forum. |
Ответчик ходатайствовал об отказе в рассмотрении дела на том основании, что в пункте о выборе государства суда предусматривается возможность рассмотрения споров только в суде Франции. |
Only the owners and/or providers of external links shall have exclusive responsibility for the contents thereof. |
За содержание связанных страниц отвечают только их создатели. |
I think I could be exclusive. |
Может, я смогу встречаться только с тобой, не знаю. |
It is an exclusive service for royals to order anything that their heart desires. |
Она доступна только членам королевской семьи для исполнения любых желаний. |
This is a common phenomenon in Central Italy, but it is not exclusive to that area; for example it also happens in Switzerland (Canton Ticino). |
Этот феномен характерен не только для центральной Италии, подобное происходит также в Швейцарии. |
There are still a few clubs with male exclusive membership such as those that originated from outside Samoa such as the Rotary and Lions. |
По-прежнему существует ряд клубов, членами которых могут быть только мужчины и которые возникли за пределами Самоа, например клубы "Ротари" и "Лайонс". |
Incorporating the physics of "Extreme Sports", the Energy Zone is a fitness concept exclusive to the Emirates Palace. |
Эксклюзивная фитнес-концепция только от палас-отеля "Emirates Palace". "Energy Zone" - это занятия экстремальными видами спорта. |
The Board of Auditors is the exclusive external auditor of the accounts and financial statements of UNICEF. |
Только Комиссия ревизоров проверяет счета и финансовые ведомости ЮНИСЕФ. Исполнительный совет может также попросить внешний ревизионный орган провести конкретные проверки и подготовить отдельные доклады по их результатам. |