But I'm afraid its magic was never meant for you to use against the Evil Queen. |
Но, боюсь, магия музыки никогда не предназначалась против Злой королевы. |
If you all want me to be the Evil Queen, then fine. |
Если вам так хочется видеть меня Злой Королевой, прекрасно. |
Well, you're the Evil Messiah Guy, so... |
Ну, ты Злой Мессия, так что... |
Evil Troy moved out when I gave up the cause. |
Злой Трой съехал, когда я перестал быть злым. |
He desires to become a member of Bad Horse's Evil League of Evil and use his inventions to take over the world and enact social change for the betterment of humanity. |
Он хочет стать членом Злой Лиги Зла и использовать свои изобретения, чтобы захватить мир и изменить общество, которое он считает глупым и слепым, к лучшему. |
And if you say one single word to anyone, especially Emma, well, you won't have to worry about the Evil Queen. |
И если вы скажете хоть кому-нибудь словечко, особенно Эмме, что ж, тогда вам не нужно будет больше бояться Злой Королевы. |
A skeptical Emma returns Henry to his adopted mother, the town Mayor, Regina (Parrilla), who is really the Evil Queen. |
Скептически настроенная Эмма возвращает Генри его приёмной матери - мэру города Реджине Миллс, которая на самом деле является Злой королевой. |
She knows that he helped the Evil Queen and has her aide the Knave of Hearts (Paul McGillion) ask how they got into Wonderland. |
Она знает, что он помог Злой Королеве и её помощник Валет Червей (Пол МакДжиллионом) спрашивает, как он попал в Страну чудес. |
In this way, the Hallmonsters serve the same role as "Evil Otto" in the arcade game Berzerk. |
Таким образом, Hallmonster выполняет ту же роль, что и «Злой Отто» в аркадной игре Berzerk. |
He is indeed an Evil Dragon! |
Теперь он действительно - злой дракон! |
Ever since Evil Wells got erased from existence, no one speaks Latin around here anymore. |
С тех пор как Злой Уэллс перестал существовать, никто здесь не говорит на латыни. |
You say your name is Evil Abed, which does not throw me, because I'm a therapist. |
Значит, ты говоришь, что тебя зовут Злой Эбед, что меня совершенно не смущает, ведь я профессионал. |
Evil Abed, what are you doing? |
Злой Эбед, что ты делаешь? |
Remind me why we spared the Evil Queen's life again. |
Напомни, почему мы опять сохранили жизнь Злой Королеве? |
Listen, I know the Evil Queen has your heart, but you can fight this. |
Послушай, я знаю, что у Злой Королевы твое сердце, но ты сможешь с этим бороться. |
Back during the first curse, I tore my story out of Henry's book so he wouldn't know I was the Evil Queen. |
Ещё во время первого проклятия я вырвала свою историю из книги Генри, чтобы он не узнал, что я была Злой Королевой. |
Didn't you see Evil Ninja 4: |
Разве вы не смотрели Злой ниндзя 4: |
We can't take her through this Evil Dark Forest. |
Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес! |
And in this world, I'm some kind of folk hero, and the Evil Queen cared for me. |
И в этом мире я какой-то народный герой, и дорог Злой Королеве. |
Who knew an Evil Queen had a soft spot for children? |
Кто бы подумал, что дети - слабое место Злой Королевы? |
Cripes, Gov'nor... the Evil Spirit is at it again! |
Вот те на, Хозяин... снова этот Злой Дух! |
Look, Regina, this may be new for you, but I've faced the Evil Queen before, and I never once did it by running away. |
Послушай, Реджина, возможно это будет для тебя в новинку, Я встречалась со Злой Королевой раньше но ни разу при этом не пыталась убеждать. |
Does this have anything to do with your rival, the Evil Queen? |
Имеет ли это какое-то отношение к твоей сопернице, Злой Королеве? |
No Evil Scientist has ever been able to create life! |
Ни один Злой Учёный до сих пор не мог создать жизнь |
We need you to take us to the Evil Queen so we can save our daughter. |
Помоги нам безопасно попасть в замок Злой королевы, чтобы мы смогли спасти дочь. |