| But I'm afraid its magic was never meant for you to use against the Evil Queen. | Но, боюсь, магия музыки никогда не предназначалась против Злой королевы. |
| If you all want me to be the Evil Queen, then fine. | Если вам так хочется видеть меня Злой Королевой, прекрасно. |
| Well, you're the Evil Messiah Guy, so... | Ну, ты Злой Мессия, так что... |
| Evil Troy moved out when I gave up the cause. | Злой Трой съехал, когда я перестал быть злым. |
| He desires to become a member of Bad Horse's Evil League of Evil and use his inventions to take over the world and enact social change for the betterment of humanity. | Он хочет стать членом Злой Лиги Зла и использовать свои изобретения, чтобы захватить мир и изменить общество, которое он считает глупым и слепым, к лучшему. |
| And if you say one single word to anyone, especially Emma, well, you won't have to worry about the Evil Queen. | И если вы скажете хоть кому-нибудь словечко, особенно Эмме, что ж, тогда вам не нужно будет больше бояться Злой Королевы. |
| A skeptical Emma returns Henry to his adopted mother, the town Mayor, Regina (Parrilla), who is really the Evil Queen. | Скептически настроенная Эмма возвращает Генри его приёмной матери - мэру города Реджине Миллс, которая на самом деле является Злой королевой. |
| She knows that he helped the Evil Queen and has her aide the Knave of Hearts (Paul McGillion) ask how they got into Wonderland. | Она знает, что он помог Злой Королеве и её помощник Валет Червей (Пол МакДжиллионом) спрашивает, как он попал в Страну чудес. |
| In this way, the Hallmonsters serve the same role as "Evil Otto" in the arcade game Berzerk. | Таким образом, Hallmonster выполняет ту же роль, что и «Злой Отто» в аркадной игре Berzerk. |
| He is indeed an Evil Dragon! | Теперь он действительно - злой дракон! |
| Ever since Evil Wells got erased from existence, no one speaks Latin around here anymore. | С тех пор как Злой Уэллс перестал существовать, никто здесь не говорит на латыни. |
| You say your name is Evil Abed, which does not throw me, because I'm a therapist. | Значит, ты говоришь, что тебя зовут Злой Эбед, что меня совершенно не смущает, ведь я профессионал. |
| Evil Abed, what are you doing? | Злой Эбед, что ты делаешь? |
| Remind me why we spared the Evil Queen's life again. | Напомни, почему мы опять сохранили жизнь Злой Королеве? |
| Listen, I know the Evil Queen has your heart, but you can fight this. | Послушай, я знаю, что у Злой Королевы твое сердце, но ты сможешь с этим бороться. |
| Back during the first curse, I tore my story out of Henry's book so he wouldn't know I was the Evil Queen. | Ещё во время первого проклятия я вырвала свою историю из книги Генри, чтобы он не узнал, что я была Злой Королевой. |
| Didn't you see Evil Ninja 4: | Разве вы не смотрели Злой ниндзя 4: |
| We can't take her through this Evil Dark Forest. | Мы не должны водить её в Злой Тёмный Лес! |
| And in this world, I'm some kind of folk hero, and the Evil Queen cared for me. | И в этом мире я какой-то народный герой, и дорог Злой Королеве. |
| Who knew an Evil Queen had a soft spot for children? | Кто бы подумал, что дети - слабое место Злой Королевы? |
| Cripes, Gov'nor... the Evil Spirit is at it again! | Вот те на, Хозяин... снова этот Злой Дух! |
| Look, Regina, this may be new for you, but I've faced the Evil Queen before, and I never once did it by running away. | Послушай, Реджина, возможно это будет для тебя в новинку, Я встречалась со Злой Королевой раньше но ни разу при этом не пыталась убеждать. |
| Does this have anything to do with your rival, the Evil Queen? | Имеет ли это какое-то отношение к твоей сопернице, Злой Королеве? |
| No Evil Scientist has ever been able to create life! | Ни один Злой Учёный до сих пор не мог создать жизнь |
| We need you to take us to the Evil Queen so we can save our daughter. | Помоги нам безопасно попасть в замок Злой королевы, чтобы мы смогли спасти дочь. |