Примеры в контексте "Evil - Злой"

Примеры: Evil - Злой
And I am the evil spirit, who tries to separate them А я как злой дух, который хочет их разлучить
Yes, but he's kind, the other's evil. Похож, но он добрый, а тот злой.
However, an evil man named Mephisto steals the Legendary Score, plotting to turn it into a Melody of Sorrow to spread sadness across the land. Тем не менее, злой человек по имени Мефисто крадёт Легендарную Партитуру, с целью превратить её в мелодию скорби, распространяющую печаль по всей стране.
Listen, there is an evil spirit in this house. Слушай, в доме поселился злой дух!
Anyway, don't worry about it. I mean, he's not evil. Но ты не волнуйся об этом, он не злой человек.
Why don't you tell me about yours, from one evil person to another? Почему бы тебе не рассказать о своих, как один злой человек другому?
So, Knox, how long have you been evil? Итак, Нокс, как давно ты... злой?
As Violet, Klaus and Sunny arrived at their brunch with Count Olaf, a few minutes late because Mr. Poe missed the turn... they felt as helpless as a fly as Count Olaf's evil scheme closed around them. Как только Вайолет, Клаус, и Солнышко прибыли на поздний завтрак с Графом Олафом, опоздав на пару минут, потому что мистер По пропустил поворот... они почувствовали себя беспомощными, как та муха, когда злой замысел Графа Олафа стал смыкаться над ними.
But I think I sense he is evil, right? Но я подозреваю, что он злой, да?
that crazy, evil genie... is after me, man! I know it! безумный, злой джинн... придет за мной, я это знаю!
OK, Chase has worked with evil Laurel before, but she's currently locked up at Argus, and there is no way that Evelyn is doing this all by herself. Так, Чейз работал со злой Лорел раньше, но она под замком, в Аргусе, а Эвелин одна не смогла бы все это провернуть.
So you're saying an evil spirit... pinned your husband to the wall with swords? То есть злой дух прибил вашего мужа мечами к стене?
and I knew that he is evil. и я знал, что он злой.
It's an abbreviated version of the accelerator evil Wells built, except Harry is isolating the antimatter and dark energy to direct it to Barry instead of the entire city. Это сокращённый вариант ускорителя, который построил злой Уэллс, разве что Гарри изолирует антиматерию и тёмную энергию, чтобы направить её на Барри, а не на весь город.
I know not what, but he's an evil man. Ќе знаю что, но он очень злой человек. ќткуда ты знаешь?
If one evil person dies for the greater good, so be it. Если злой человек умрёт и всем станет лучше, пусть умрёт.
Look, I'm sorry I killed your mom. The, the squirrel told me she was evil. Слушайте, я сожалею, что я убил вашу маму., белка сказала мне, что она была злой.
Who the evil genius was behind it all? Кто же злой гений был за всем этим?
Yes, I'm an evil genius, and you're benefactors? Я - злой гений, ну а вы - благодетели.
Without the power of the stone to protect the island, the evil warlord cobra, conquered the peaceful people. Без этой силы остров остался беззащитным, и злой властелин Кобра поработил мирный народ.
If there can be two incarnations of the Simpsons, why couldn't some evil marketing entity produce millions of others? Если могут быть два воплощения Симпсонов, то почему бы какой-нибудь злой маркетинговой компании не создать миллионы других?
OK, so that was the evil twin, right? Так, это был злой двойник, верно?
But you better be quick, because if she kills the Queen, she becomes as evil as the woman whose life she takes. Но лучше поторопись, ведь если она убьёт королеву, то станет такой же злой, как женщина, чью жизнь она заберёт.
I am pleased to inform you, Sir, that we have, in spite of the sanctions and evil wishes of Britain and its allies, now emerged from that difficult phase. Я рад сообщить Вам, г-н Председатель, о том, что, несмотря на санкции и злой умысел Британии и ее союзников, мы теперь пережили этот сложный этап.
(singing) He was evil, mean and reckless. Он был злой, коварный и безумный