Английский - русский
Перевод слова Ever
Вариант перевода Постоянно

Примеры в контексте "Ever - Постоянно"

Примеры: Ever - Постоянно
OAI is also exploring other alternatives on how best to use limited investigation resources considering an ever increasing caseload. УРР изучает также альтернативные пути наиболее эффективного использования ограниченных ресурсов на проведение расследований с учетом постоянно растущей рабочей нагрузки.
He noted that over the years, the Convention had demonstrated its flexibility and relevance amid ever changing global circumstances. Он отметил, что в течение этих лет Конвенция продемонстрировала свою гибкость и значение, несмотря на постоянно меняющиеся обстоятельства в мире.
However, water and sanitation utilities continue to face enormous challenges in meeting the ever increasing demands of growing populations. Однако такие предприятия по-прежнему сталкиваются с колоссальными задачами в плане удовлетворения постоянно растущего спроса ввиду увеличения численности населения.
Enhanced operational efficiency notwithstanding, staff deployments and capacities will need reassessment to ensure responsiveness to ever growing demands. Несмотря на возросшую оперативную эффективность, использование и потенциал персонала необходимо будет переоценить, дабы обеспечить удовлетворение постоянно растущего спроса.
In considering the report, my delegation remains ever mindful of the urgent need to reform that very important body. Рассматривая доклад, моя делегация постоянно помнит об острой необходимости реформирования этого очень важного органа.
It is difficult for educated females be employed because State sector is ever reforming, closing many jobs, suitable for this category. Образованным женщинам очень трудно устроиться на работу, поскольку государственный сектор постоянно преобразуется и многие рабочие места, подходящие для трудоустройства данной категории лиц, ликвидируются.
Said everyone who ever causes mischief. Сказал тот, кто постоянно наносит вред.
Such agreements had made it possible to find and consolidate markets for Peruvian products, which were becoming ever more competitive. Эти соглашения позволили найти и консолидировать рынки для сбыта перуанских товаров, конкурентоспособность которых постоянно растет.
They keep on trying to split us up, but they never ever will. Нас постоянно пытаются разделить, но никогда ничего у них не выйдет.
You can't keep me alive for ever. Ты не можешь меня постоянно оживлять.
She was for ever going to that sushi restaurant in West Belfast. Она же постоянно таскалась в тот японский ресторан в Западном Белфасте.
That's all you ever talk about. У тебя это слово постоянно на языке.
We believe that only high quality products and services is the key to success in ever more competitive markets. Мы верим, что в условиях постоянно усиливающейся конкуренции только товары и услуги высочайшего качества являются залогом успеха.
Magicians... that's all you ever want, power, every time. Волшебники... всё, чего вы хотите - сила. Постоянно.
Production of opium poppy and coca leaf is concentrated in an ever smaller number of countries. Производство опийного мака и кокаинового куста отмечается в постоянно уменьшающемся числе стран.
The risk that nuclear weapons may explode, whether by design or by accident, is ever growing. Постоянно возрастает опасность взрыва ядерного оружия, намеренного либо случайного.
As the world continues to globalize at a rapid pace through trade and investment, the credibility of financial information is becoming ever more important. В условиях продолжающегося процесса стремительной глобализации торговли и инвестиций постоянно возрастает значение достоверной финансовой информации.
The promotion of human rights was a difficult task which necessitated taking on ever new challenges. Поощрение прав человека является трудной задачей, которая требует постоянно решать новые проблемы.
I don't know what I want, ever. Я не знаю чего хочу и так постоянно.
After all, the international issues that it is required to consider and deal with are ever changing and ever evolving. В самом деле, ведь международные вопросы, которые она призвана рассматривать и решать, постоянно видоизменяются и развиваются.
Well, did it ever go beyond the courts or did he ever threaten Mr. Norris? Ну, это выходило за пределы судов или он постоянно угрожал мистеру Норрису?
We are now witnessing the ever growing and dramatic direct engagement of the United Nations in the complex maintenance of international peace and security in our ever changing, interdependent world. Мы являемся свидетелями все более расширяющегося и решительного прямого участия Организации Объединенных Наций в сложной деятельности по поддержанию международного мира и безопасности в нашем постоянно меняющемся взаимозависимом мире.
For this reason, it is important that responses are constantly adapted to a shifting and ever more complex environment. И по этой причине важно, чтобы ответные меры постоянно адаптировались к эволюционирующей и все более сложной среде.
Design is an efficient tool for advancing in a global market that is constantly evolving and therefore growing ever more competitive. 2.13. Дизайн - это эффективный инструмент для продвижения на мировом рынке, который постоянно развивается и порождает всё больше конкуренции.
Our Organization is growing steadily, bringing us ever closer to the goal of universality envisaged in the Charter of San Francisco. Наша Организация постоянно растет, приближая нас все ближе к цели универсальности, предусмотренной в Уставе, принятом в Сан-Франциско.