Английский - русский
Перевод слова Eventually
Вариант перевода Впоследствии

Примеры в контексте "Eventually - Впоследствии"

Примеры: Eventually - Впоследствии
Milton Friedman developed an alternative to Keynesian macroeconomics eventually labeled monetarism. Милтон Фридман разработал альтернативную кейнсианской макроэкономическую теорию, впоследствии названную монетаризмом.
This system has sensitive dependence on initial conditions everywhere, since any pair of nearby points eventually becomes widely separated. Такая система имеет чувствительную зависимость от первоначальных условий везде, так как любые две соседние точки в первоначальной стадии впоследствии будут на значительном расстоянии друг от друга.
This was eventually granted in 1919, and Humphrey was subsequently elected to fellowship. Такое право было им официально предоставлено в 1919 году, а саму Хампрей впоследствии избрали в органы управления.
This replica was eventually sold at an auction in 1997 for £254,500, when it was purchased by FIFA. Эта копия продолжала использоваться вплоть до 1970 года и впоследствии была продана на аукционе за сумму в 254500 фунтов стерлингов, когда в 1997 году ФИФА решила выставить её на торги.
Satsuma prevaricated and Britain eventually engaged Satsuma a year later in what subsequently became known to the Japanese as the Anglo-Satsuma War. Сацума отказались, и Великобритания в конечном итоге год спустя предприняла атакую их владений, которую впоследствии назвали в Японии Англо-сацумской войной.
The Census GIS would initially be focused on road data, but could eventually be a useful tool for multimodal spatial analysis, linked eventually to the Annual Bulletin of Transport Statistics (ABTS). Обследование с помощью ГИС будет первоначально сосредоточена на данных о дорогах, однако впоследствии оно могло бы стать полезным инструментом географического анализа перевозок различными видами транспорта в увязке, в случае необходимости, с Ежегодным бюллетенем европейской статистики транспорта (БЕСТ).
Banryū eventually returned to Hokkaidō, without joining the battle. Впоследствии Банрю прибыл на Хоккайдо, так и не приняв участие в битве.
Subsequently, protests against the attacks took place in the Kosovo Serb areas of Caglavica, Gracanica and Lipljian, which eventually ended peacefully. Впоследствии в районах проживания косовских сербов в Чаглавице, Грачанице и Липляне состоялись манифестации протеста, которые закончились мирно.
Children who passed muster at first but were later rejected were taken to Kinder KZ in Łódź Ghetto, where most of them eventually died. Дети, прошедшие освидетельствование, но впоследствии отверженные, размещались в лодзинском гетто, где в большинстве погибали.
It lies to the east of the Kikori River, into which it eventually drains. Находится к востоку от реки Кикори, в которое впоследствии сбрасывает свою воду.
Noble eventually managed to smuggle out a postcard loosely glued to the back of another prisoner's. Впоследствии Ноблу удалось передать из заключения открытку, приклеив её к спине другого заключённого.
I'm going to sleep over at Zahid's to learn how to do it, for when I go to the senior lock-in, and college, and eventually Bonetown. Я буду ночевать у Захида, хочу научиться этому перед выпускным, колледжем и впоследствии Трахоградом.
The story eventually moves on to other planes, such as Baator and Carceri, where The Nameless One continues to discover more about his past. Впоследствии игра разворачивается на других планах, таких как Баатор и Карсери, где Безымянный продолжает искать информацию о своём прошлом.
It was cared for by the brothers Hizkiyahu and Joshya, Karaite religious leaders who eventually moved to Fustat in 1050. Кодекс был у караимских религиозных лидеров братьев Хизкиягу и Йошиягу, которые впоследствии переехали в Фустат в 1050 году.
Luria eventually shared the 1969 Nobel Prize in Physiology or Medicine for his work on the Luria-Delbrück experiment, which concerned the nature of genetic mutations. Впоследствии Лурия получил Нобелевскую премию 1969 года по физиологии и медицине за работу над экспериментом Лурии-Дельбрюк, которая была связана с характером генетических мутаций.
On his return to France he immediately began working up his notes for the eight volumes of Entretiens he eventually published. По возвращении во Францию Андре сразу приступил к обработке своих заметок, из которых вышло восемь томов опубликованных впоследствии Бесед.
The dinner was also attended by Oscar Wilde, who eventually contributed The Picture of Dorian Gray to the July 1890 issue. На том обеде также присутствовал Оскар Уайльд, который впоследствии опубликовал «Портрет Дориана Грея» в июльском номере 1890 года.
The Office of the Procurator brought criminal proceedings, and Ismailov was eventually sentenced to three years' imprisonment by the Binagadin district court in Baku. По данному факту прокуратурой было возбуждено уголовное дело, и впоследствии Исмайлов был осужден приговором Суда Бинагадинского района города Баку к трем годам лишения свободы.
In the wake of the fire, a university professor named Shigeo Iwanami opened a bookstore in Jinbōchō which eventually grew into today's Iwanami Shoten publishing house. После пожара, профессор университета Сигэо Иванами (англ.)русск. открыл в Дзимботё книжный магазин, который впоследствии вырос в издательский дом Iwanami Shoten, Publishers.
The combination of poverty, rapid population growth and environmental degradation is a powerful destabilizing factor driving rural-to-urban migration and, eventually, international migration. Нищета в сочетании со стремительным ростом народонаселения и ухудшением состояния окружающей среды - мощный дестабилизирующий фактор, стимулирующий миграцию из сельских районов в города и впоследствии - международную миграцию.
This new rule on the burden of proof will eventually also apply in cases of discrimination on other grounds. Впоследствии, вероятно к концу 2003 года или к началу 2004 года, эта новая норма будет также распространяться на случаи дискриминации по другим признакам.
To prevent at-risk youth and street children from coming into conflict with the law, UNICEF supports a pilot street-worker project in Pristina, which will expand eventually to other urban centres. В целях профилактики преступности среди молодежи, относящейся к группам риска, и беспризорных детей ЮНИСЕФ поддерживает экспериментальный проект опоры на низовых социальных работников, который в настоящее время осуществляется в Приштине, а впоследствии будет распространен на другие города.
Also in the first half of 1998, one official faced criminal proceedings and was eventually convicted of bribe-taking. Также в результате прокурорской проверки в первом полугодии 1998 года одно должностное лицо было привлечено к уголовной ответственности и впоследствии осуждено за получение взятки.
On 16 October 1997 the Northern Ireland Office announced that silent video-recording is to be installed in Castlereagh Holding Centre and will be eventually installed at Gough Barracks and Strand Road. 16 октября 1997 года министерство по делам Северной Ирландии объявило, что система немой видеозаписи подлежит установке в центре содержания под стражей "Каслри" и впоследствии будет установлена в "Гоф-Барракс" и "Стрэнд-Роуд".
In addition, 791 United Nations civilian police personnel have been deployed to 23 sites up-country, which will eventually be increased by two additional sites. Помимо этого, 791 служащий гражданской полиции Организации Объединенных Наций приступил к выполнению своих обязанностей в 23 точках во внутренних районах страны, к которым впоследствии добавятся еще две.