Английский - русский
Перевод слова Ethics
Вариант перевода По этике

Примеры в контексте "Ethics - По этике"

Примеры: Ethics - По этике
Accountability mechanisms have been strengthened, audit compliance has improved, and the office of ethics has been established. Укрепились механизмы отчетности, улучшилась ситуация с реагированием на результаты ревизий, был создан отдел по этике.
Minor bribery cases among policemen are not brought to court, but are dealt with by an internal ethics committee. Незначительные случаи подкупа среди служащих полиции не передаются в суд, однако рассматриваются внутренним комитетом по этике.
In Switzerland, passing a human rights and ethics examination is a prerequisite for becoming a police officer. В Швейцарии для работы в полиции необходимо сдать экзамен по этике и правам человека.
She was in my ethics class. Она была в моем классе по этике.
Refer me to the ethics committee. Сошлись на меня в комитете по этике.
Our ethics committee found no reason to refuse the money. Наш комитет по этике не нашел причин отказаться от денег.
The ethics advisory body may be consulted by В консультативный орган по этике могут обращаться
The ethics advisory body may be consulted by anyone considering whether to- В консультативный орган по этике может обратиться любое лицо, рассматривающее вопрос:
Ethical questions relating to the provision of health-care are assessed by an independent ethics commission, the conditions for whose activities are defined in law. Этические вопросы, связанные с оказанием медицинских услуг, рассматриваются независимой комиссией по этике, условия работы которой определяются в законе.
We had to talk to the patient's family, assemble an ethics review committee... Мы должны были поговорить с семьей пациентки, собрать комитет по этике
You do that, and you'll force me to put you in front of the ethics board. Если ты так сделаешь, мне ничего не остается, как привлечь тебя к комиссии по этике.
And you want the ethics offices isolated out in Springfield? И вы хотите изолировать ведомство по этике в Спрингфилде?
Even the most esteemed ethics professor in the country? Даже у самого уважаемого профессора по этике в стране?
Then I guess you also don't know that Mike Ross just got an appointment with the ethics board and it's a crime to trade this for that. Тогда, видимо, вы также не знаете, что Майку Россу назначили слушание в комитете по этике, а такой обмен незаконен.
In addition, a physician had to be heard by an ethics committee before embarking on any research involving human gametes and living embryonic tissue. Кроме того, перед проведением любого исследования, связанного с гаметами человека или живой эмбриональной тканью, комитет по этике должен заслушать соответствующего врача.
The ethics commission has always seemed isolated here in Chicago. Ну, Коммитет по этике всегда казался изолированным, здесь, в Чикаго.
All procurement practitioners are required to complete mandatory training in ethics and integrity. Все работники сферы снабжения должны проходить обязательную подготовку по этике и добросовестности.
In December 2013 the Council for media ethics had been established as the self-regulatory media body. В декабре 2013 года в качестве органа по саморегулированию средств массовой информации был создан Совет по этике СМИ.
The ethics committee is meeting today to discuss how to handle an alleged... Комитет по этике собирается сегодня, чтобы обсудить, как справится с ситуацией...
Gives the entire squad a two-hour lecture on ethics. Устроил целому наряду двухчасовую лекцию по этике.
The ethics committee doesn't need to look at him. Комитету по этике не нужно за ним приглядывать.
The Government was currently considering provisions for the establishment of ethics commissions to ensure compliance with the laws and consistency of enforcement. Правительство в настоящее время рассматривает положения по созданию комиссий по этике для обеспечения соблюдения законов и постоянства их исполнения.
Personnel at the centre received training in ethics, cross-cultural conflict, disease prevention and subcultures in places of detention. Сотрудники центра получают подготовку по этике, межкультурным конфликтам, профилактике болезней и субкультурам в местах содержания под стражей.
The Government also reported that the Kaunas regional biomedical research ethics committee was established in 2002. Кроме того, правительство сообщило о том, что в 2002 году был создан Каунасский региональный комитет по этике биомедицинских исследований.
Therefore the Organization is working towards the establishment of an international expert committee on ethics in food and agriculture. Поэтому Организация работает в направлении учреждения международного экспертного комитета по этике в производстве продовольствии и сельском хозяйстве.