Английский - русский
Перевод слова Ethics
Вариант перевода По этике

Примеры в контексте "Ethics - По этике"

Примеры: Ethics - По этике
To cover both ongoing and past legal expenses, he established a legal defense fund (whose creation was approved by the House Ethics Committee). Чтобы покрыть как текущие, так и прошлые судебные издержки, Чарли учредил фонд правовой защиты, создание которого было одобрено Комитетом Палаты по этике).
As a result of a series of action plans adopted at the First Review Conference of the Chemical Weapons Convention, the OPCW established its Ethics Project. В результате ряда планов действий, принятых на первой обзорной Конференции по Конвенции о химическом оружии, ОЗХО учредила проект по этике.
The establishment of the National Ethics Committee gives effect to the commitments undertaken by the President of Burkina Faso on 30 March 2001. Создание Национального комитета по этике является материальным воплощением обязательств, взятых на себя Президентом Буркина-Фасо 30 марта 2001 года.
The Council of Ethics in Advertising under the Central Chamber of Commerce makes statements on the ethic acceptability of advertisements. Совет по этике в сфере рекламы, входящий в состав Центральной торговой палаты, выступает с заявлениями относительно приемлемости рекламы с этической точки зрения.
The FIFA Ethics Committee is its third judicial organ, alongside the Disciplinary Committee and the Appeals Committee. Комитет ФИФА по этике является третьим судебным органом Федерации наряду с ее Дисциплинарным комитетом и Апелляционным комитетом.
[[Ethics Advisory Body] [Conflict Resolution Body] [[Консультативный орган по этике][Орган по урегулированию конфликтов]
The Ministry of Health has established an office to coordinate the national system of Committees for Ethics in Research, including the development of training programmes and management support. Министерство здравоохранения учредило бюро для координации национальной системы комитетов по этике в научных исследованиях, включая разработку учебных программ и обеспечение административной поддержки.
The Bank of Cyprus Oncology Centre established a Medical Research Ethics Committee to consider applications for clinical trials to be carried out at the Centre in accordance with the Good Clinical Practice Guidelines. Банк Онкологического центра Кипра учредил Комитет по этике в медицинских научных исследованиях для рассмотрения заявлений о проведении в Центре клинических испытаний в соответствии с Руководящими принципами надлежащей клинической практики.
In cooperation with ESA, the Sub-commission on the Ethics of Outer Space was set up and met for the first time in July 2000. В сотрудничестве с ЕКА была учреждена Подкомиссия по этике космического пространства, которая провела свое первое сове-щание в июле 2000 года.
World Commission on the Ethics of Scientific Knowledge and Technology Всемирная комиссия по этике научных знаний и технологий
National Council of Ethics for the Sciences of Life Национальный совет по этике наук о жизни
Until 1 January 2010 the law had entrusted this function to the journalist self-regulatory body, the Ethics Commission for Journalists and Publishers. До 1 января 2010 года эта функция в законодательном порядке была возложена на самостоятельный орган журналистов - Комиссию по этике журналистов и издателей.
The Subcommittee had before it the report of the Group of Experts on the Ethics of Outer Space and amendments to that report. На рассмотрение Подкомитета был представлен доклад Группы экспертов по этике космического пространства, а также поправки к этому докладу.
Programme on Ethics in Government and Business, International Visitor Programme: Bureau of Education and Cultural Affairs, USA, 1994. Программа по этике управления и бизнеса, Международная гостевая программа Бюро по вопросам образования и культуры, США, 1994 год.
67% staff completed mandatory online course on Ethics, Integrity and Anti-fraud 67 процентов сотрудников прошли обязательный сетевой курс по этике, добросовестности и борьбе с мошенничеством
In addition, 2 meetings were held with the Executive Committee of the Bar Association on strengthening the Ethics Committee in line with its draft strategic plan. Кроме того, с участием Исполнительного комитета Ассоциации адвокатов было проведено 2 заседания по укреплению Комитета по этике в соответствии с его проектом стратегического плана.
On September 24, 2008, the House Ethics Committee announced that it would investigate whether Rangel had violated its code of conduct or any law or other regulation related to his performance of his duties. 24 сентября 2008 года Комитет Палаты по этике объявил, что проведёт расследование нарушал ли Рейнджел кодекс поведения или какой-либо закон или другое положение, касающееся исполнения им своих обязанностей.
In 1996, Lancry was elected to the Knesset on the Likud list and served as a Deputy Speaker of the Knesset and chairman of the Ethics committee. В 1996 году Ланкри был избран в Кнессет от партии Ликуд и работал заместителем Спикера Кнессета и председателем комиссии по этике.
CFU general secretary Angenie Kanhai had been prevented from entering the CFU office (owned by Jack Warner) in Port-of-Spain due to her compliance at the FIFA Ethics Committee hearing. Секретарю КФС, Энджени Канхай, был запрещён вход в офис КФС (принадлежащий Джеку Уорнеру) в Порт-оф-Спейн в связи с её показаниями комитету ФИФА по этике.
She served briefly as Chair of the Ethics Committee and headed the Investigative Commission for the Identification and Return of the Property of Holocaust Victims, which submitted its conclusions to the government in 2005. В течение короткого времени она была председателем Комитета по этике и возглавляла Следственную комиссию по идентификации и возвращению имущества жертв Холокоста, которая представила свои выводы правительству в 2005 году.
Furthermore, a national Ethics Committee has been appointed to examine the medical, ethical and legal issues involved in the possible local testing of an AIDS vaccine. Кроме того, создан национальный комитет по этике с целью рассмотрения медицинских, этических и правовых вопросов, связанных с возможным местным тестированием вакцины против СПИДа.
The Government reported the establishment by the Scientific Council of the Ethics Committee of the Cyprus Institute of Neurology and Genetics in 1994, the first of its kind in Cyprus. Правительство сообщило о создании в 1994 году Ученым советом Комитета по этике Кипрского института неврологии и генетики, первого подобного комитета на Кипре.
The Government of Denmark described the role and composition of the Danish Council of Ethics, established in 1988, which consists of 17 members appointed by the Minister for Health. Правительство Дании сообщило о роли и составе созданного в 1988 году Датского совета по этике, который состоит из 17 членов, назначаемых министром здравоохранения.
The report conforms to the agreed framework adopted by the United Nations Ethics Committee during its session on 24 April 2008 for the annual reports of its members. Настоящий доклад подготовлен в соответствии с согласованными рамками, утвержденными Комитетом по этике Организации Объединенных Наций в ходе его сессии, состоявшейся 24 апреля 2008 года, в отношении ежегодных докладов его членам.
The resolution established the National Committee for Ethics in Research which is currently working to issue guidelines in areas such as human genetics, assisted reproduction and international cooperation. Резолюция учредила Национальный комитет по этике в научных исследованиях, который в настоящее время готовит выпуск руководящих принципов по таким областям, как генетика человека, оказание репродуктивной помощи и международное сотрудничество.