I've been here for two and a half years, and that feels longer than eternity. |
Я здесь уже два с половиной года, и это кажется дольше, чем вечность. |
I wanted her to be the mother of my children and spend eternity in her arms. |
Хотел, чтобы она стала матерью моих детей, хотел провести вечность в её объятиях. |
I mean, we're into eternity. |
Я имею в виду, что это вечность. |
You should live all by yourself for an eternity. |
Ты будешь жить один целую вечность. |
And then one day, my love, your eternity comes to an end. |
А потом, однажды, любовь моя, твоя вечность подошла к концу. |
If you let her die, it will plague you for an eternity. |
Если ты позволишь её умереть, это будет преследовать тебя вечность. |
An eternity of torment, agony, and grief. |
Вечность мучений, агония и горе. |
There is nothing in this world to fill an eternity. |
Ничто в этом мире не сможет заполнить вечность. |
It's either that or we're stuck here for the rest of eternity. |
Или так, или мы застрянем здесь на ближайшую вечность. |
It has been an eternity since I felt such desire. |
Уже целую вечность я не чувствовал такого желания. |
Look, we have an eternity to spend together in the museum. |
Слушай, у нас впереди вечность, которую мы проведём в музее вместе. |
Certainly feels like I've been in this desert for an eternity. |
А мне кажется, будто я в этой пустыне уже целую вечность. |
I made you watch that, you said it was an eternity. |
Когда я заставил тебя смотреть, ты сказала, что это была целая вечность. |
But I was on that island for what seems like eternity. |
Мне кажется, что я был на этом острове целую вечность. |
Imagine if you found out That your eternity was going to be awful. |
Представьте, если вы внезапно обнаружите, что ожидающая вас вечность ужасна. |
1st battle, every minute seems like eternity |
В первом бою всегда минута кажется как вечность. |
And I will love you for eternity. |
И я буду любить тебя вечность. |
Go ahead, wish me an eternity of misery. |
Ну давай, пожелай мне вечность мучений. |
I get the final say over where your soul spends eternity. |
Теперь от меня зависит, где твоя душа проведёт вечность. |
Alex, I'm offering you eternity with your great lost love. |
Алекс, я предлагаю тебе вечность рядом с любимым существом. |
Amazing how two little girls with no money and learning slipped through your fingers for an eternity. |
Удивительно, как две маленькие девочки без денег и знаний ускользали от ваших когтей целую вечность. |
She was taken as payment by our aunt dahlia, who then cursed all Mikaelson first borns for eternity. |
Она была доставлена в качестве оплаты нашей тёте Далие, которая затем прокляла всех первых новорожденных Майкалсонов на вечность. |
That's an eternity to a pretty little party girl like you. |
Это вечность для такой хорошенькой тусовщицы, как ты. |
Lt'd take an eternity to tell! |
Потребуется целая вечность, чтобы рассказать! |
Silas is going to die today, and he will spend eternity on the other side as far away from Amara and peace as possible. |
Сайлас собирается умереть сегодня и он проведет вечность с другой стороны так далеко от Амары и спокойствия, насколько это возможно. |