The choices we make at these moments define us for eternity. |
Выбор, который мы делаем в такие моменты, определяет нас навсегда. |
It could trap Pan for eternity simply by opening the lid. |
Пэн навсегда попадет в ловушку, просто открыв крышку. |
You can't call shotgun for eternity. |
Ты не можешь занять его навсегда. |
Couldn't make her stay there for an eternity. |
Я не мог оставить ее там навсегда. |
How do you promise to be with someone for an eternity? |
Как ты можешь обещать быть с кем-то навсегда? |
There sits my love from yesterday and l thought it was love for eternity... |
Вот сидит моя любовь из вчерашнего дня и я думала, что это любовь навсегда... |
"Lost to the Boscage for eternity." |
"Затерялись в глуши навсегда". |
Who should we invite, and will those not invited hate us for eternity? |
Кого нам пригласить, и возненавидят ли нас навсегда те, кого не пригласили? |
You and me together, from here to eternity! |
Ты и я, вместе. Навсегда! |
Caleb, it's not for eternity. |
Калеб, это не навсегда. |
Nor do we have a magic wand that, once waved, will somehow fix verification for eternity. |
У нас нет волшебной палочки, по мановению которой можно навсегда исправить проблемы, возникающие в связи с контролем. |
"O-o-o, I'm mourning, for you my brother, from now on to eternity!" |
"О-о-о, леле мне, брат мой по тебе, с сих пор навсегда!" |
Sometimes, eternity isn't forever, Richard. |
Иногда вечность это не навсегда, Ричард. |
You've united us for eternity. |
Ты соединил нас навсегда, шевалье! |
They were slaves of the high priestesses for eternity. |
Он навсегда становился рабом высшей жрицы. |
And for eternity, it can only be me. |
И я останусь им навсегда. |
And while I would normally rejoice at the thought of you spending eternity scrubbing out low-flow toilets in government- subsidized housing, there's every chance that when these walls come down, I am going to lose my family forever. |
И в то время как я по своему обыкновению должна вроде бы радоваться при мысли, что ты проведешь вечность, вычищая сортиры в казённых домах, есть большая вероятность того, что когда эти стены рухнут, я потеряю свою семью навсегда. |
Those who foretold what would happen (and did), whose names will endure for eternity. |
Неужели их имена и дела, а значит и жизнь, которую они прожили, навсегда уйдет небытие? |
"Forever Eternity." |
"Вечность навсегда". |
Here's how this will work: You'll do exactly what I tell you to do or I'll kill the old lady and lock your daughter up for eternity. |
Уговор таков: ты делаешь в точности, как я тебе приказываю или я убиваю старушку и навсегда заточаю в темнице твою дочь. |
Side by side we will live through all eternity... |
Мы навсегда войдем в историю, вместе - |