He freezes the moment as a password to disclose the eternity. |
Он останавливает время, словно раскрывая пароль, за которым прячется вечность. |
But it felt like an eternity. |
Но казалось, что целую вечность. |
Must have seemed like an eternity. |
Должно быть, казалось, прошла вечность. |
It'll be nice... spending eternity with her in that gorgeous sea. |
Было бы прекрасно... провести с ней целую вечность около этого сияющего океана. |
To the end of eternity, if eternity can have an end |
И так до конца вечности, если вечность может иметь конец |
I don't want to spend eternity - there, too. |
Я не хочу провести там вечность. |
He has left our time to enter into eternity. |
Он покинул наше время, чтобы войти в вечность. |
Once... maybe twice, in eternity. |
Однажды... Может быть дважды за вечность. |
He's with eternity, the ages. |
Он погрузился в вечность, в века. |
I'm doomed to spend eternity with a man who doesn't love me. |
Я обречен провести вечность с мужчиной, который не любит меня. |
They're condemned to an eternity of senility. |
Они осуждены проводить вечность слабоумными стариками. |
When history's messed up, even eternity stinks. |
Когда история портится, даже вечность воняет. |
Unknowing and unthinking that eternity would be never |
Несведущий глупец, забывший, что и вечность не беспечна |
To that machine, one second is an eternity. |
Для этой машины, одна секунда это вечность. |
We got worldwide, galactic... entertainment management for eternity. |
Мировой, галактический... развлекательный менеджмент наш на вечность. |
An instant without you is eternity. |
Мгновение без тебя - это вечность. |
It's because it's an image of eternity. |
Это потому, что здесь изображена вечность. |
I shall spend eternity burning in Tarkna for my sin. |
Я должен буду провести вечность горя в Таркне за мой грех. |
I spent an eternity in a trap just like that. |
Я провел вечность в такой же ловушке. |
You stuck me with Speed Force for an eternity of hell. |
Из-за тебя я адскую вечность торчал в Спидфорсе. |
Your future, your eternity, all depends on you going up the bridge. |
Ваше будущее, ваша вечность - всё зависит от вашего восхождения по Мосту. Это пугает. |
Shackled to one person for eternity. |
Связана с одним человеком на вечность... |
Or else eternity is going to seem like a very long time. |
Иначе вечность превратиться в очень долгое время. |
Then be prepared to spend an eternity in here. |
Тогда приготовься провести здесь целую вечность. |
It felt like an eternity at the moment. |
Казалось, момент превратился в вечность. |