Английский - русский
Перевод слова Entirely
Вариант перевода Исключительно

Примеры в контексте "Entirely - Исключительно"

Примеры: Entirely - Исключительно
He asked whether secrecy in the reporting of mistreatment of detainees to competent bodies was entirely a matter for the lawyers of the detainees. Он интересуется, зависит ли степень конфиденциальности жалоб о плохом обращении, подаваемых заключенными в компетентные инстанции, исключительно от адвокатов этих заключенных.
In June 2013 it was announced that the race would be renamed the Brussels classic and would take place entirely within Belgium. В июне 2013 года было объявлено, что гонка переименована в Классику Брюсселя(фр. Brussels Cycling Classic и будет проходить исключительно в пределах Бельгии.
This fall in demand meets the firm's expectations, but it is entirely due to the firm's own actions. Это падение спроса будет соответствовать ожиданиям фирмы, однако оно будет обусловлено исключительно её же действиями.
Migration exists along a continuum from forced to voluntary, with very few migration decisions entirely one or the other. Миграция как явление представляет собой континуум - от вынужденной миграции до добровольной, причем решение мигрировать крайне редко бывает исключительно вынужденным или исключительно добровольным[540].
In this spirit, we have set up a new national space activities commission that is entirely subject to the national Government and is of an entirely civilian nature and will ensure the exclusively peaceful use of outer space. В этом ключе мы учредили новую комиссию по национальной космической деятельности, которая полностью подчиняется национальному правительству, является абсолютно невоенной по своему характеру и будет обеспечивать использование космического пространства исключительно в мирных целях.
The first through fourth coronas of the central polygon consist entirely of congruent copies of P, so its Heesch number is at least four. Первые четыре короны от центрального многоугольника состоят исключительно из копий плитки Р, так что число Хееша равно по меньшей мере четырём.
Disagreeing with Makedonski, Schilling explained that certain random elements meant "you can't simply learn patterns by rote and rely entirely on muscle memory". Не соглашаясь с Македонским, Шиллинг объяснил, что некоторые случайные элементы означают что «вы не можете просто изучать закономерности и полагаться исключительно на мышечную память».
London chroniclers were also unwilling to admit the role of ordinary Londoners in the revolt, preferring to place the blame entirely on rural peasants from the south-east. Лондонские летописцы часто не желали признавать роль жителей своего города в восстании, предпочитая возлагать вину исключительно на крестьян с юго-востока.
Dougong were also used for decorative and ceremonial rather than entirely pragmatic purposes of support, such as on solid brick pagodas like the Iron Pagoda built in 1049. Доугун использовался также для декоративных и церемониальных, а не исключительно для прагматических целей поддержки, в частности, в кирпичных пагодах, как, например, в железной пагоде, построенной в 1049 году.
Although similar to the South African Buffel, it is built entirely by the Sri Lanka Electrical and Mechanical Engineers (SLEME). Хотя машина похожа на южно-африканский Buffel, она построена исключительно силами подразделения «Sri Lanka Electrical and Mechanical Engineers» (SLEME) Армии Шри-Ланки.
5So not much of an earner really 5but entirely my fault I'm late. Так что не особо это и приработок, а вот опоздание - исключительно моя вина.
In the beginning of the Habsburg administration, the population of the region was composed entirely of Serbs, which were brave and skillful warriors. В начале, население региона было составлено исключительно из сербов, которые были смелыми и опытными воинами.
In addition, the Committee as a whole has managed to prepare quadrennial reports entirely via correspondence for the last two assessments, without any need for a physical meeting. Кроме того, всему Комитету удалось исключительно посредством дистанционной связи подготавливать отчеты за четырехлетние периоды для двух последних оценок, без какой-либо необходимости проведения физических совещаний.
The participants come primarily from Europe and the US; indeed, when the conference began in 1963, it was focused entirely on NATO members. Участники съезжаются в основном из Европы и США; более того, когда конференция состоялась впервые в 1963 году, она была сосредоточена исключительно на членах НАТО.
Revoy creates the series entirely with free software, such as Krita and Inkscape, making the Krita source files for each image available for download. Комикс создается исключительно при помощи бесплатного программного обеспечения, такого как Krita и Inkscape, с доступностью исходных файлов для загрузки.
Some Maquis bands that operated in southwest France, were composed entirely of left-wing Spanish veterans of the Spanish Civil War. Некоторые группы маки, действовавшие на юго-западе Франции, состояли исключительно из ветеранов Испанской гражданской войны, придерживавшихся левых взглядов.
We can be happy to know that this future belongs entirely to us.! Мы можем быть счастливы зная что это будущее принадлежит исключительно нам!
All due respect, it's entirely a medical issue, and she's been dealing with her condition with lithium pretty well, for almost 20 years. При всем уважении, это исключительно медицинская проблема, и она довольно хорошо справлялась со своим состоянием при помощи лития практически 20 лет.
Also included is the estimated cost in 1992 of the United Nations Peace-Keeping Force in Cyprus (UNFICYP), financed entirely through voluntary contributions. Также учтены сметные расходы в 1992 году на Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК), которые финансируются исключительно за счет добровольных взносов.
It was said that the sentence unduly impinged upon the principle that any decision to forgo oral testimony should be left entirely to the parties. Было указано, что это предложение необоснованно ущемляет принцип, согласно которому любое решение отказаться от устных показаний должно приниматься исключительно по усмотрению сторон.
Mr. Surie (India): An extraordinary statement was made against my country earlier today, couched in abusive language and consisting entirely of falsehoods. Г-н Сурье (Индия) (говорит по-английски): Ранее сегодня было сделано чрезвычайное заявление в адрес моей страны, сформулированное в оскорбительных выражениях и состоящее исключительно из ложных фактов.
In this regard, the City of New York had acted entirely on its own initiative, without any involvement of the host country Mission. В этом отношении город Нью-Йорк действовал исключительно по своей собственной инициативе без какого-либо вмешательства со стороны представительства страны пребывания.
4/ One explanation of the data inconsistency is the great deal of activity in the unrecorded "shadow" economy, which operates entirely on a cash basis. 4/ Одним из объяснений несопоставимости данных является высокая активность в рамках нерегистрируемой "теневой" экономики, которая осуществляется исключительно на наличной основе.
Some participants disputed the view that the improvement in the east European ecological situation in the mid and late 1990s was due entirely to the industrial decline. Некоторые участники поставили под вопрос точку зрения, что улучшение экологического положения в восточной Европе в середине и конце 90-х годов было вызвано исключительно падением промышленного производства.
As has been the case each year since 1991, the increase was due entirely to private investment and lending. Как и в предыдущие годы начиная с 1991 года, этот прирост был обеспечен исключительно за счет частных инвестиций и кредитов.