Английский - русский
Перевод слова Enrolment
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Enrolment - Показатель"

Примеры: Enrolment - Показатель
The enrolment rate in lower secondary schools was 29 per cent. Показатель набора в средние школы более низкой ступени составляет 29 процентов.
In the upper secondary schools, enrolment was 9 per cent. В средних школах более высокой ступени показатель набора составляет 9 процентов.
The region has attained levels of net enrolment comparable to industrialized countries. Чистый показатель числа учащихся в школах в регионе сопоставим с промышленно развитыми странами.
Net enrolment in the first and second cycles of basic education was 90 per cent. Чистый показатель приема в школу на первый и второй уровень базового образования составляет 90 процентов.
The net enrolment ratio in primary education in Bolivia declined between 2002 and 2007. Показатель чистого охвата начальным образованием в Боливии в период с 2002 по 2007 год снижался.
The net rate of student enrolment in primary education increased by 12.5 per cent between 1995 and 1999. За период 1995-1999 годов общий показатель количества учащихся в системе начального образования возрос на 12,5 процента.
The primary-school enrolment rate for girls had significantly improved. Значительно возрос показатель приема девочек в начальные школы.
Their enrolment ratios at the secondary level are lower but relatively high among developing countries. Их показатель зачисления в среднюю школу ниже, однако для группы развивающихся стран они относительно высоки.
The enrolment of girls in primary education in the 10 main African programmes is above the global average. Показатели охвата девочек программами образования на начальном уровне в рамках десяти основных африканских программ превышают средний мировой показатель.
Low enrolment of rural girls in school perpetuates poverty and vulnerability in the next generation. Низкий показатель охвата сельских девочек школьным образованием ведет к тому, что нищета и уязвимость передаются из поколения в поколение.
The Committee however is concerned that the literacy rate remains high as access to primary education is insufficient and net enrolment still low. Вместе с тем Комитет обеспокоен тем, что уровень неграмотности по-прежнему высок, поскольку доступ к начальному образованию является недостаточным, а чистый показатель набора учащихся остается низким.
The education enrolment rate in Andorra is of the order of 100 per cent. Показатель доступа к образованию в Андорре составляет порядка 100%.
With respect to education, the enrolment rate is slightly higher for girls than for boys at all grade levels. Что касается образования, то в классах всех уровней показатель поступивших девочек немного выше показателя для мальчиков.
The introduction of extended classrooms in rural and remote areas is expected to further boost the enrolment of girls. Расширение помещений для обучения в сельских и удаленных районах, как ожидается, еще больше повысит показатель посещения школ девочками.
The objective of primary schooling for all children in Mauritius has been achieved, as the net enrolment rate in primary education is 97 per cent. В Маврикии достигнута цель обеспечения начального образования для всех детей: чистый показатель охвата начальным образованием составляет 97 процентов.
Despite an increase between 2005 and 2010, the pre-school enrolment rate at the national level remains relatively low. Несмотря на наблюдавшийся рост в период 2005-2010 годов, показатель охвата детей системой дошкольного образования на национальном уровне остается относительно низким.
Net enrolment rate (age 6) Чистый показатель охвата школьным обучением детей в возрасте 6 лет
As a result, enrolment rates of children in primary education have been on the increase and notable achievements are evident. В результате показатель зачисления детей на учебу в начальную школу увеличился и налицо замечательные достижения в этой области.
Over the same period, the gross tertiary enrolment ratio in Tunisia increased from 23 to 30 per cent. За этот же период валовый показатель зачисления в высшие учебные заведения в Тунисе возрос с 23 до 30 процентов.
There is near gender parity with regard to enrolment of girls and boys at the primary school level. Что касается данных приема девочек и мальчиков в начальную школу, то этот гендерный показатель почти выровнялся.
At the higher education level, the enrolment rate is low, even though supply has expanded in recent years. Показатель поступления в высшие учебные заведения довольно низок, несмотря на расширение предложения в последние годы.
The enrolment figures of South Sudanese refugee children are uneven across the region, but average approximately 40 per cent as at May 2014. Данные, касающиеся охвата образованием детей-беженцев из Южного Судана, разнятся в странах региона, но по состоянию на май 2014 года средний показатель составлял примерно 40 процентов.
Rate of enrolment in basic grade 1 Показатель зачисления учащихся в первый класс начальной школы
Moreover, the enrolment of the poor and extreme poor population in the higher vocational education system has also territorial disproportion in favour of the capital. Кроме того, показатель охвата высшим профессиональным образованием лиц из числа малоимущих и живущих в условиях крайней бедности граждан характеризуется территориальными диспропорциями в пользу столицы Республики.
Outcome 1.3 Stabilized enrolment of girls and boys at high risk of dropping-out from target primary schools Результат 1.3 Стабильный показатель записи девочек и мальчиков в целевые начальные школы, с высоким риском прекращения учебы