Table 51 Enrolment in higher education (gross) 114 |
Таблица 51 Охват высшим образованием (валовой показатель) 139 |
Currently, the Net Primary Enrolment Ratio (NER) is 92 percent, an increase of 19 percent since 2005. |
В настоящее время чистый показатель зачисляемости в начальные школы (ЧПЗ) составляет 92%, т.е. с 2005 года он увеличился 19%. |
3.3.2 Enrolment: average annual rate of change in numbers of girls and boys enrolled |
3.3.2 Запись в школу: среднегодовой показатель изменения числа девочек и мальчиков, поступивших в школу |
Enrolment in secondary education worldwide expanded 10-fold over the past 50 years, from 40 million in 1950 to more than 400 million today. |
За прошедшие 50 лет показатель зачисления в средние школы в мире возрос в 10 раз с 40 миллионов в 1950 году до более чем 400 миллионов на настоящий момент. |
Enrolment of women in higher education remained low, at some 13 per cent, and so a range of ideas and initiatives had been introduced such as the creation of prizes for women, in particular in science and mathematics. |
Показатель охвата женщин высшим образованием остается низким - около 13 процентов; в связи с этим был предпринят ряд шагов и инициатив, включая присуждение женщинам премий, в частности, в области естественных наук и математики. |
Enrolment rate for girls at primary level reached 94.94, dropout rate of girls at primary level is decreased. The literacy rate (estimated) of male and female (15+ above) is 72% and 56% respectively. |
Показатель охвата обучением девочек на уровне начального образования достиг 94,94 процентов, при этом отсев девочек на начальном уровне снижается. (Расчетный) показатель грамотности мужчин и женщин (в возрасте пятнадцати лет и старше) составляет соответственно 72 процента и 56 процентов. |
Enrolment at all levels of education, as a percentage of the total population in the age group 6 to 23, had reached 39 per cent in 1980; it declined to 35 per cent by 1990. |
Показатель зачисления во все учебные заведения, который выражается в процентах от общего числа лиц возрастной группы 6-23 лет, в 1980 году составил 39 процентов, а к 1990 году снизился до 35 процентов. |
Net enrolment ratio. total |
Чистый показатель охвата, мужчины и женщины |
Primary adjusted net enrolment ratioa |
Скорректированный чистый показатель числа детей, посещающих начальную школуа |
Girls' enrolment rates exceed those of boys |
Показатель зачисления девочек в школы превышает |
Net enrolment ratio in primary education |
Показатель приема в начальную школу |
Combined enrolment ratio 1997 66 |
Комбинированный показатель охвата образованием 66 |
Crude enrolment rate (girls) |
Общий показатель охвата школьным образованием девочек |
Indicators with erratic/incomplete data include those for child mortality and education enrolment. |
К числу показателей, данные по которым являются ошибочными или неполными, относятся показатель детской смертности и коэффициент охвата образованием. |
Minority enrolment increases at a faster rate than the national average. |
Контингент учащихся из числа представителей национальных меньшинств возрастает более высокими темпами, нежели общенациональный показатель. |
The gross primary enrolment ratio has risen slightly since 1990 in sub-Saharan Africa, but remains below the rate reached in 1980. |
В странах Африки, расположенных к югу от Сахары, валовой показатель охвата обучением в начальной школе за период с 1990 года немного возрос, однако по-прежнему уступает показателю, зафиксированному в 1980 году. |
The enrolment rate over the period is estimated at 584,001 to 513,693 students, in other words an average of 194,667 students enrolled per year. |
Показатель охвата обучением варьируется от 584001 до 513693, со средним показателем в 194667 обучающихся в год. |
There has been sustained progress in access to education, with the primary net enrolment rate increasing to 95.4 per cent in 2011. |
Возможности получения образования неуклонно расширяются: так, в 2011 году чистый показатель зачисления в начальную школу достиг 95,4 процента. |
The enrolment rate of girls in pre-school periods has been recorded as 36.58 per cent between 2013 and 2014. |
По имеющимся данным, в 2013 - 2014 годах показатель охвата девочек дошкольным образованием составил 36,58 процента. |
The net enrolment ratio refers to the enrolment of the official age group for a given level of education expressed as a percentage of the corresponding population. |
Чистый показатель посещения учебных заведений означает долю учащихся в процентах от численности официально установленной возрастной группы, соответствующей данному уровню образования. |
The adjusted net enrolment ratios indicate that enrolment in primary education was close to 98 per cent by 2009 - up from 96 per cent in 2002. |
Скорректированные нетто-показатели зачисления детей в школы указывают на то, что в 2009 году начальным образованием были охвачены около 98% детей, тогда как в 2002 году этот показатель составлял 96%. |
Over the last four years, primary net enrolment increased from 67 to 73 per cent. |
За последние четыре года чистый показатель набора учащихся в начальную школу увеличился с 67 до 73 процентов. |
Increase in female enrolment was 48.2 per cent during the indicated time. |
За тот же период времени показатель охвата девушек средним образованием вырос на 48,2%. |
The target for gender equality is a girls' enrolment level of 95 per cent or higher. |
Целевой показатель обеспечения равенства мужчин и женщин заключается в достижении доли поступающих в среднюю школу девочек на уровне 95 процентов или выше. |
The crude enrolment rate is 46 per cent for boys and 39 per cent for girls. |
Практическое отсутствие возможности посещать школу и низкий уровень обучения являются главными проблемами в области образования в Гвинее-Бисау: валовый показатель охвата школьным обучением составляет 46 процентов среди мальчиков и 39 процентов среди девочек. |