Английский - русский
Перевод слова Enrolment
Вариант перевода Показатель

Примеры в контексте "Enrolment - Показатель"

Примеры: Enrolment - Показатель
Whereas the net enrolment ratio of males grew by 0.6% the net enrolment ratio of females grew by 1.8%. Если у мальчиков чистый показатель увеличился на 0,6 процента, то у девочек этот показатель возрос на 1,8 процента.
The first cycle of the secondary level had an enrolment rate of 81.6 per cent, while the second cycle had an enrolment rate of 45.6 per cent. Применительно к первому циклу среднего образования соответствующий показатель составлял 81,6%, а применительно ко второму циклу - 45,6%.
Right-age enrolment rate has seen a steady increase, with primary education enrolment standing at 95.04 per cent in 2005-2006 and lower secondary education at 80.3 per cent. Неуклонно растут показатели своевременного зачисления в школы: в 2005-2006 годах в начальных школах этот показатель составлял 95,04%, а в младших классах средней школы - 80,3%.
In the public school system, males accounted for 51.1% of the total enrolment, and beyond that level female enrolment exceeded that for males. В 2000/2001 учебном году чистый коэффициент охвата образованием мальчиков, обучающихся в государственных учебных заведениях по указанной возрастной группе, достиг рекордных 94,9 процента, а показатель охвата девочек составил 90,7 процента.
The net enrolment ratio, which indicates the number of pupils enrolled in primary schools, increased by 6.7 per cent between 2010 and 2011. Чистый показатель охвата детей начальным образованием увеличился на 6,7% в период с 2010 по 2011 годы.
Out of these, the enrolment rates of girls and boys in rural areas were of 49.0 per cent and 41.0 per cent respectively. Тот же показатель в сельской местности для девочек и мальчиков составлял, соответственно, 49,0 и 41,0 процента.
Young people were accorded top priority in the development policy, and the prime objective of the national education programme was to increase the net enrolment rate by improving curriculum content and rebuilding schools destroyed by cyclones. Хотя показатель распространенности ВИЧ/СПИДа еще составляет менее 1 процента, уже сейчас разработана национальная программа по вопросу борьбы с этой пандемией под руководством главы правительства.
The enrolment rate for 6 to 14 year olds was between 95 and 100 per cent across consumption groups. Относительный показатель численности иждивенцев преклонного возраста увеличился с 12,7% в 1991 году до 14,3% в 1996 году.
N.B The net enrolment in Addis Ababa and Gambela is more than hundred due to the time difference between the census and the data collection. Примечание: Чистый показатель охвата в Аддис-Абебе и Гамбеле превышает 100% из-за несовпадения дат проведения переписи и сбора данных.
Secondary enrolment has grown at a rapid pace, the 1990-1999 growth rate being approximately 4.88%. Посещаемость на уровне среднего образования стремительно растет: так, в 19901999 годах показатель роста составил 4,88%.
For other levels, especially tertiary, the women represent around 30% of the total enrolment, the figure which correlate to women positions in the URT government. Что касается других уровней образования, особенно на третьей ступени обучения, то женщины составляют приблизительно 30 процентов от общего числа учащихся, причем этот показатель соответствует числу должностей, занимаемых женщинами в правительстве Объединенной Республики Танзания.
Similarly, primary-school enrolment in Sistan-Baluchistan is 76.7 per cent, compared with a national average of 90 per cent. Похожая картина и с зачислением детей в начальную школу: в Систане и Белуджистане коэффициент охвата детей равен 76,7%, тогда как средний показатель по всей стране - 90%.
Some of our notable achievements include the increased enrolment of children and the attainment of gender parity in primary education. Танзания добилась прогресса в реализации упомянутого выше документа, в частности, нам удалось увеличить показатель набора детей в начальную школу и достичь прогресса в деле обеспечения равенства между мальчиками и девочками на уровне начальной школы.
Exam performances at vocation and technical level In general, female enrolment in technical and vocational schools is low and even fewer numbers graduate. В целом показатель охвата женщин профессионально-техническим обучением низок, а число заканчивающих профессионально-технические училища женщин еще меньше.
The gender gap in primary enrolment is estimated to have closed to 3 per cent in 200l-2002. По оценкам, в период 2001 - 2002 годов показатель набора мальчиков в начальные школы превысил аналогичный показатель набора девочек лишь на 3 процента.
While progress towards 100 per cent primary enrolment has fallen short in many CSN in the region, the shortfall has not been differentially distributed between boys and girls in ways that point to significant gender disparities. Хотя во многих СОП региона не удалось обеспечить стопроцентного охвата начальным образованием, соответствующий показатель не отражает различия между мальчиками и девочками, которое бы свидетельствовало о значительных гендерных различиях.
The net enrolment rate in secondary school (children aged between 14 and 17) was 71 per cent in 2006, nine percentage points higher than in 2000. Общий показатель охвата средним образованием (14-17 лет) к 2006 году достиг 71%, на 9 процентных пунктов выше, чем в 2000 году.
Gross secondary enrolment rate (percentage) Валовый показатель охвата мужчин и женщин системой образования
It is an empirical fact, long since identified and verified, that female enrolment in education is significantly less than the equivalent male benchmarks. Давно уже было установлено и проверено, что показатель количества зачисленных в учебные заведения девочек значительно ниже соответствующего показателя для мальчиков.
In 1995, there were 43 specific training centres for women, while co-education was extended to all the centres so that women would constitute 45 per cent of the enrolment. В 1995 году количество ЦПОУ, специально предназначенных для женщин, составляло 43 центра, в то время как доля совместного обучения была увеличена во всех центрах, чтобы повысить показатель девушек в общем числе учащихся до 45 процентов.
The gap between boys' and girls' enrolment has been reduced, but it remains very high in the region of Diourbel, where education coverage is the lowest. Удалось добиться сокращения разрыва между количеством мальчиков, посещающих школу, и этим показателем у девочек, хотя он по-прежнему остается чрезвычайно высоким, в районе Диурбель, где показатель охвата школьным образованием находится на самом низком уровне.
Although the primary enrolment rate has been improving, the primary completion rate is an area of concern. Хотя показатель зачисления в начальные школы повышается, показатель завершения начального обучения вызывает обеспокоенность.
Access to primary school is universal, but the primary net enrolment rate is indicative of high repetition rates and poor performance of the education system. Первичное школьное образование носит универсальный характер, однако чистый показатель охвата начальным школьным образованием свидетельствует о высокой доли неуспевающих и о плохом качестве системы образования.
In the education sector, the primary enrolment rate had reached 97.84 per cent, e-education was being promoted and the use of computers in secondary schools and universities was growing. В секторе образования показатель записи детей в начальную школу достиг 97,84 процента; поощряется электронное образование; в средних школах и университетах растет применение компьютеров.
The female primary net enrolment (6-10 years) is 64.4 percent, which is about 80 percent of the male ratio in the relevant age group. Чистый показатель охвата девочек начальным образованием (6 - 10 лет) составляет 64,4 процента, или около 80 процентов от коэффициента грамотности мальчиков соответствующей возрастной группы.