Английский - русский
Перевод слова Enough
Вариант перевода Столько

Примеры в контексте "Enough - Столько"

Примеры: Enough - Столько
I put enough nerve tonic in this cognac to flatten a cart horse. Я налил столько успокоительного в коньяк, что он и лошадь свалит.
I doubt there's enough goodwill in this town... to do it. Вряд ли в этом городе, её столько найдётся.
I put enough drugs in him to kill a horse. Я вколола ему столько наркотиков, что хватило бы убить лошадь.
Poor girl, she's hardly any age, she's already seen enough trouble. Бедная девочка, в таком возрасте пережила столько неприятностей.
I made enough off those shirts to do nothing for, like, a month. Да я на тех футболках заработала столько, что могла бездельничать целый месяц.
We've got enough food for an army. У нас тут столько еды, что на всю армию хватит.
And we need to save enough of them to start again. Спасти столько, чтобы хватило начать сначала.
Two weeks ago there were enough turkeys to spit and have dinner for 50. Пару недель назад здесь было столько индеек, что всегда хватало на обед.
With just enough mistakes to raise the specter of doubt. Ошибок должно быть ровно столько, чтобы вызвать подозрения.
I will buy enough guns from you to make up the difference. Я куплю у тебя столько оружия, что покрою все неустойки.
They just don't believe that you're old enough, little sister. Они просто не верят что тебе столько лет, сестрёнка.
This entire level is rigged with enough high explosives to take out the top 50 stories. На этом уровне столько взрывчатки, что можно обрушить верхние 50.
Eventually, enough people will speak up until we're too loud for them to ignore. В конце концов заговорит столько людей, что их нельзя будет игнорировать.
And he's got enough extra hair for a mustache! И у него столько лишних волос, что хватает даже на усы!
Well, I think you got enough candy to last for a lifetime. Так, думаю у тебя уже столько конфет, что хватит до конца жизни.
It's bad enough between Mom and Dad. Сейчас столько всего плохого между папой и мамой.
We've provided you with enough raw material to build 500. Мы вам натаскали столько материалов, что можно построить хоть 500 штук.
And I've suffered enough insults and accusations for any friend to bear. И никакой друг не вынесет столько оскорблений и обвинений!
She made enough money, she sold off the whole collection and made enough money to move me for four years with lawyers, a company, everything, and she became my manager. Она заработала достаточно денег, продала всю коллекцию и собрала столько средств, что я смог переехать на 4 года, при этом все вопросы с юристами, компанией и тому подобным были решены.
All that water, and you think you pay enough? Вы тратите столько воды и платите достаточно?
Well, we checked out her purchasing records, and she didn't buy enough of the stuff to dissolve a body. Ну, мы проверили ее список покупок и она не покупала столько вещества, чтобы растворить тело.
For a man to marry his son in a state with enough trees around that nobody can see what's going on. За то, чтоб сын мог выйти за отца в штате, где столько деревьев, что не видно, что творится.
I'm Atlanta City Police and I have enough artillery in here to kill you every day for the next 10 years. Я представляю городскую полицию Атланты, и у меня оружия столько, что я могла убивать тебя каждый день в последующие 10 лет.
You were sitting on enough classified information To start a nuclear war. Ты накопала столько секретной информации, впору ядерную войну начинать!
My patrol borough gets enough op orders in a week to build a new station house. За неделю мы получаем по патрулируемому району столько оперативных приказов, что из них можно построить новый полицейский участок.