| He's an engineer and I'm an experimental physicist. | Он инженер, а я физик-экспериментатор. |
| An engineer, name of Fanthorpe, contracted to Argentine Marine. | Инженер по имени Фантроп, работавший по контракту с Аргентинской Морской Компанией. |
| Just to let you know, I'm an engineer. | Просто, чтобы ты знал - я инженер. |
| Your chief engineer has the use of his eyes for the first time. | Ваш главный инженер впервые в жизни видит своими глазами. |
| Con artist, social engineer, facilitator. | Мошенник, социальный инженер, координатор. |
| Although I'm an engineer, not a poet. | Хотя я инженер, а не поэт. |
| Please, I'm an MIT-trained engineer. | Я тебя умоляю, я же инженер с дипломом МТИ. |
| Lorenzo Medici's war engineer, has sent me to humbly request you delay your voyage a few short hours. | Военный инженер Лоренцо Медичи послал меня смиренно просить вы отложите свой вояж на несколько часов. |
| Of course, minister, an engineer can make mistakes but... | Разумеется, господин министр, инженер мог ошибиться, но... |
| Klaus Daimler, 40, engineer. | Клаус Даймлер, 40 лет, инженер. |
| Nonsense' it's engineer Lenoir' he came to me today. | Ерунда, это инженер Ленуар, он был у меня сегодня. |
| It only launches after a retina scan or verifies that the user is a principal engineer with our development team. | Он запускается только после сканирования сетчатки или проверки, что пользователь это ведущий инженер нашей команды разработчиков. |
| My mom was a professor, my dad's an engineer. | Мама была профессором, отец - инженер. |
| Good thing you got an engineer with you. | Здорово, что с тобой есть инженер. |
| Well, I guess, as an engineer, I lean towards execution. | Ну, полагаю, как инженер, я склоняюсь к исполнению. |
| Wife: Budarina (Sidorenko), Marina Lvovna, born in 1956, lead engineer at RSC Energia. | Жена - Бударина (Сидоренко) Марина Львовна, 1956 года рождения, ведущий инженер РКК "Энергия". |
| In 1938 a British engineer, Guy Stewart Callendar, attempted to revive Arrhenius's greenhouse-effect theory. | В 1938 году британский инженер Гай Стюарт Каллендар пытался возродить теорию парникового эффекта Аррениуса. |
| Detroit engineer Preston Tucker has been interested in building cars since childhood. | Детройтский инженер Престон Такер с детства увлекался автомобилями. |
| The architect is usually the lead designer on buildings, with a structural engineer employed as a sub-consultant. | Архитектор, как правило, является ведущим проектировщиком зданий, а структурный инженер работает в качестве субконсультанта. |
| Bakminstr Fuller is a philosopher, a mathematician, engineer, historian and poet, invented and patented a geodesic dome in 1951. | Бакминстер Фуллер - философ, математик, инженер, историк и поэт изобрел и запатентовал геодезический купол в 1951 году. |
| The construction of the Expedition was supervised by the famous engineer and architect, Hispanic-born Augustin de Betancourt (1758-1824). | Строительством Экспедиции руководил известный инженер - архитектор, испанец по происхождению Августин де Бетанкур (1758-1824 гг.). |
| Alfredo Jahn (1867-1940) engineer, anthropologist. | Альфредо Ян (1867-1940) инженер, антрополог. |
| And so the finest engineer of his day, possibly finest engineer who ever lived, designed in just six days a modular, flatpack hospital. | И прекрасный инженер того времени, возможно, величайший инженер всех времен, всего за шесть дней создал складной госпиталь. |
| There was a Mercedes engineer and a Jaguar engineer having dinner one night. | Обедали вместе инженер из "Мерседес" и инженер из "Ягуар". |
| Twelve years ago, an engineer used the sun to power a printing press. | Двенадцать лет назад французский инженер открыл, как использовать солнечную энергию для работы печатного станка. |