Added new outfit for the female characters of Engineer and Psionic Classes. |
Добавлены уникальные представления для женских персонажей классов инженер и псионик. |
This is Dr. Eugene Porter, Chief Engineer, speaking. |
Говорит д-р Юджин Портер, главный инженер. |
All right, Engineer, I'll have my engines checked. |
Хорошо, инженер, пройду техосмотр. |
I am Tryan. Engineer, second rank. |
Я Трайан, инженер второго разряда. |
The Chief Engineer shall be responsible for the overall management of the Engineering Section and supervision of its staff. |
Главный инженер отвечает за общее руководство работой Инженерной секции и ее персонала. |
Rank: Senior Engineer of Mines and Geology, Exceptional Class; Director of Geology. |
Должность: Старший горно-геологический инженер высшего класса; заведующий вопросами геологии. |
The Engineer would be the focal point for the start-up phase of the Somalia mission. |
Этот инженер будет отвечать за координацию начального этапа миссии в Сомали. |
This woman is a Chief Engineer of an irrigation facility which provides water to half the subcontinent. |
Эта женщина - старший инженер оросительного комплекса, который поставляет воду половине субконтинента. |
She's a Counselor, Lieutenant, not an Engineer. |
Она советник, лейтенант, а не инженер. |
My Chief Engineer is always looking for spare parts. |
Мой главный инженер всегда ищет запчасти. |
Chief Engineer, Lieutenant Commander Geordi La Forge. |
Главный инженер, лейтенант-коммандер Джорди Ла Фордж. |
This is Chief Engineer, Leslie Barnes. |
Говорит главный инженер, Лесли Барнс. |
Percy, the Engineer... and Owen. |
Перси, инженер... и Оуэн. |
Your Chief Engineer and Security Officer were nearly lost today. |
Ваш главный инженер и шеф СБ были едва не потеряны сегодня. |
Pierce's Chief Engineer his longtime business partner Justin Ogilvy is the money and marketing guru. |
Главный инженер Пирса и лицо сайта, его давний деловой партнёр - Джастин Огилви гуру финансов и маркетинга. |
Engineer Timofeyev has a live tsar in his apartment. |
Инженер Тимофеев в свою квартиру живого царя вызвал. |
They don't realize that, as Maintenance Engineer, you are playing an important part in these kids' lives. |
Они не понимают, что инженер технического обслуживания, играет важную роль в жизни этих детей. |
Mr. Engineer, please, some music. |
Г-н Инженер, пожалуйста, некоторую музыку. |
Engineer what in human terms is called a nervous breakdown. |
Инженер, что с человеческой точки зрения называется нервным срывом. |
Interviewer: Did anyone get hurt? Engineer: No. |
Корреспондент: Кто нибудь пострадал? Инженер: Нет. |
Interviewer: You didn't expect. Engineer: Exactly. |
Корреспондент: Вы не ожидали. Инженер: Точно. |
Chief Engineer, report to the bridge. |
Главный инженер, подойдите на мостик. |
The Long Way - Blog Personal David Reche Engineer Entrepreneur. |
The Long Way - персональный блог Дэвида Reche инженер предпринимателя. |
The Long Way | Staff Blog David Reche Engineer Entrepreneur | WordPress | RSS. |
Long Way | Сотрудники Блог Давида Reche Инженер Горцарар | WordPress | RSS. |
The 3 classes are: Commander, Gunner and Engineer. |
Всего есть З класса: Командир, Стрелок и Инженер. |