Английский - русский
Перевод слова Ended
Вариант перевода Завершилась

Примеры в контексте "Ended - Завершилась"

Примеры: Ended - Завершилась
While the cold war ended almost a decade ago, progress towards the elimination of nuclear weapons leaves much to be desired. Хотя "холодная война" завершилась почти десятилетие назад, прогресс в направлении ликвидации ядерного оружия оставляет желать много лучшего.
The Viking age ended in 1035. Эпоха викингов на островах завершилась в 1035 году.
No peace treaty ended the Cold War, so it remains unfinished. Она не завершилась подписанием какого-либо мирного договора и остается неоконченной.
The Vietnamese Programme ended in March 1994; the Bosnian Programme will continue throughout 1995. Вьетнамская программа беженцев завершилась в марте 1994 года; боснийская программа будет действовать в течение всего 1995 года.
The battle appears to have ended as a draw, and the expansion of Wessex ended for about thirty years. По-видимому, битва не окончилась победой какой-либо из сторон, и экспансия Уэссекса завершилась в течение около тридцати лет.
The blockade of the Inguri River bridge by internally displaced persons ended on 18 February. Блокада вынужденными переселенцами моста через реку Ингури завершилась 18 февраля.
Projects began implementation in September 1998 and ended May 2000. Реализация проектов началась в октябре 1998 года и завершилась в мае 2000 года.
The Fifth Ministerial Conference of the World Trade Organization ended less than a month ago in Cancún. Пятая Конференция Всемирной торговой организации на уровне министров завершилась менее месяца назад в Канкуне.
The protest ended after a few hours without incident. Акция завершилась через несколько часов без инцидентов.
The operation ended on 18 January 2009. Эта операция завершилась 18 января 2009 года.
This operation ended on 12 December 2008. Эта операция завершилась 12 декабря 2008 года.
The operation ended in March 2009. Эта операция завершилась в марте 2009 года.
The nuclear arms race ended 15 years ago. Гонка ядерных вооружений завершилась 15 лет назад.
The so-called cold war has ended. Завершилась так называемая «холодная война».
The Electoral Complaints Commission received 433 complaints during the campaign period, which ended on 18 August. Комиссия по обжалованию итогов выборов получила 433 жалобы в течение избирательной кампании, которая завершилась 18 августа.
However, the investigative activity of the Public Complaints Bureau ended in May 2006. Однако следственная деятельность Бюро по рассмотрению жалоб населения завершилась в мае 2006 года.
The working session of the Sub-commission ended on 14 September 2007. Рабочая сессия Подкомиссии завершилась 14 сентября 2007 года.
The electoral campaigning, which started on 5 April and ended on 11 May, was generally peaceful. Избирательная кампания, которая началась 5 апреля и завершилась 11 мая, проходила в целом в мирной обстановке.
The war ended because the IRS surrendered. Война завершилась, потому что Налоговая служба капитулировала.
The first ordinary session of the newly elected National Assembly ended on 15 June with the establishment of its internal structures, including seven standing committees. З. Первая очередная сессия новой избранной Национальной ассамблеи завершилась 15 июня созданием ее внутренних структур, в том числе семи постоянных комитетов.
It regretted that the Subcommittee's visit had ended sooner than planned and hoped that the Subcommittee would be able to return in the near future. Оно сожалеет, что поездка Подкомитета завершилась раньше запланированного срока, и что Подкомитет сможет вернуться в ближайшее время.
As the SFOR operation ended on 2 December 2004, this is the last report of this kind. В связи с тем, что деятельность СПС завершилась 2 декабря 2004 года, настоящий доклад является последним.
We regret, however, that the June and July 2006 review conference for the Programme of Action ended in failure. Однако мы сожалеем о том, что проведенная в июне-июле 2006 года конференция по обзору хода осуществления этой Программы действий завершилась провалом.
You hurt it in that movie, ended your career. Ты повредил его на съемках того фильма, после чего твоя карьера завершилась.
Ubuntu 6.06's support ended on 14 July 2009 for desktops and ended in June 2011 for servers. Поддержка Ubuntu 6.06 завершилась в июне 2009 года для Desktop версии, а в июне 2011 для серверной редакции.