You told no one else? |
Вы больше никому не говорили? |
So nobody else gets hurt. |
Чтобы никому не навредить. |
There isn't anybody else I could trust. |
Я никому не могу доверять. |
No one else is allowed to leave. |
Больше никому нельзя уходить. |
Well, nobody else wants my job. |
Моя работа никому не нужна. |
Don't tell anybody else. |
Только никому не говори. |
The ones no one else wants. |
которые больше никому не нужны. |
Nobody else should hear this. |
Только никому об этом не говори! |
I won't tell no-one else. |
Я больше никому не скажу. |
I wouldn't trust anybody else. |
Больше я никому не доверяю. |
You haven't told anybody else? |
Ты никому не рассказал? |
Nobody else need ever know. |
Никому не нужно знать... |
And trust no-one else. |
И не доверяйте более никому. |
No one else came close. |
Такое никому не удавалось. |
No one else knows it. |
Больше она никому не известна. |
No-one else need know. |
Больше никому не нужно знать. |
Only to him, and no one else. |
Только ему и никому другому. |
Give it to him... and no one else. |
Передайте ему и никому другому. |
No one else needs to. |
Никому больше это не нужно. |
But then no one else can have any. |
Но никому больше не достанется. |
Just to you, no one else. |
Лишь вам, больше никому. |
There was no one else. |
Больше некому - Никому? |
I could trust no one else. |
Я не мог довериться никому. |
I didn't tell anybody else. |
Больше я никому не говорил. |
Nobody else, just me. |
Больше никому, только мне. |