Английский - русский
Перевод слова Either
Вариант перевода Каждый

Примеры в контексте "Either - Каждый"

Примеры: Either - Каждый
Either one, ought be quarantined in the sick burn unit. Каждый первый будет отправлен в карантин с жуткими ожогами.
Either of them could have substituted the gin for water earlier that afternoon. Каждый из них мог подменить джин водой заранее, во второй половине дня.
Either of them can coordinate this property and the decision to sell it must be by both of them. Каждый из них вправе распоряжаться таким имуществом; для его продажи необходимо обоюдное согласие супругов.
Congressional Decree No. 80-98 amended article 132 to read as follows: Opposition. Either spouse may oppose the other spouse's taking actions that prejudice, or may prejudice, the marital property. Указ 80-98 Конгресса Республики предусматривает следующие поправки к статье 132: Возражения. «Каждый из супругов вправе возражать против какой-либо сделки, совершаемой другим супругом, которая ставит или может поставить под угрозу имущество супругов.
Either of them can preserve his/her family name, take the family name of the husband or add the wife's family name to that of her husband. Каждый из супругов может сохранить свою добрачную фамилию, взять фамилию своего супруга или присоединить свою фамилию к фамилии супруга.
Either farmers that have judgments against them, or businesses, or else it's - or it's farmers that have not submitted their paperwork, will not turn over their records. Каждый фермер котрый судился с ними, либо бизнесы, либо еще - либо фермеры, которые не сдали необходимые документы, либо не ведут необходимые записи.
Either man alone could not achieve the synthesis which both felt was now possible. По одиночке каждый из них не мог достичь синтеза того, что оба теперь ощущали возможным.
Either can hand over authority to the other to represent the partnership totally or partly. Каждый из них может передать это право другому для осуществления этого представительства в полном или неполном объеме.
Either party could apply to the Local Council for registration, and each spouse had the right to acquire moveable and immoveable property. Каждая из сторон может обратиться за регистрацией в местный совет, и каждый из супругов имеет право приобретать движимое и недвижимое имущество.
Either you fight one fight or fight for the rest of your life. Либо ты выходишь один раз на бой, либо ты дерешься каждый день всю оставшуюся жизнь.
Either can have separate business and financial matters, such as debt, insurance policies and the making of a will. Каждый из супругов может вступать в деловые и финансовые правоотношения, например иметь долги, заключать договоры страхования и составлять завещания.
Either you spend the next five years here, in solitary, which is a death of a different kind, or you be prepared to fight, every day, till they let you out. Либо ты проведешь следующие пять лет здесь, в одиночке, что по сути почти таже смерть, или готовься сражаться, каждый день, пока тебя не выпустят на свободу.
Either we don't meet at all or every day. То вообще не видимся, а то каждый день?
Either partner can claim half of this allowance as of right, whilst, if both partners agree, the allowance can be given solely to one of them. Каждый из партнеров может претендовать по праву на половину такой льготы, хотя, если оба партнера согласны, такая льгота может предоставляться только одному из них.
Management of their joint assets is a matter for both spouses. Either may authorize the other to take over sole management of all or some of the assets. Оба супруга наделяются правом управления общим имуществом, причем каждый из них может передать другому исключительное право управлять всем или частью этого имущества.
Either each party takes responsibility for an element of the total enterprise and work together, or both parties take joint responsibility for each element... Либо каждая сторона берет на себя ответственность за тот или иной элемент предприятия и сотрудничает с другой стороной, либо обе стороны принимают совместную ответственность за каждый элемент...
Either Amy and I are just happy being together, and we don't have to discuss how to be happy being together every time we're around each other, or... Либо мы с Эми будем просто счастливы вместе, и мы не будем спорить по поводу того, как это быть счастливыми вместе каждый день, который у нас будет, или...
One can take either staircase. Каждый пойдет по лестнице.
Either that, or she's counting every sip we take. Или она считает каждый глоток коньяка, который мы пьём.
Either k has characteristic 0, or, when k has characteristic p > 0, every element of k is a pth power. k имеет характеристику 0 либо k имеет характеристику p > 0 и каждый элемент k является p-й степенью.
Like either one of us would know. Каждый из нас знает.
Together, however, the two microscopies can provide more information than either on its own. Однако в сочетании оба метода микроскопии могут предоставить больше информации, чем каждый метод в отдельности.
I didn't want to tell you either, but my best friend is my ex-girlfriend. Он должен знать, что ему не надо каждый раз убегать от меня.
We don't get one every month, either. И даже не каждый месяц.
YOU KNOW, WHEN I WAS IN SIXTH GRADE, THEY TOLD US WHEN WE GOT TO JUNIOR HIGH, WE'D BE EITHER IN TRACK ONE, TRACK 2, OR TRACK 3. Знаете, когда я был в шестом классе, нам сказали, что каждый из нас так или иначе пойдет по одному из трех путей.