Английский - русский
Перевод слова Effective
Вариант перевода Успешного

Примеры в контексте "Effective - Успешного"

Примеры: Effective - Успешного
It would also help publicize where compliance is effective and successful. Это способствовало бы также широкой огласке случаев эффективного и успешного соблюдения обязательств.
A key component necessary to tackle the drug problem and organized crime successfully is the establishment of effective criminal intelligence systems. Ключевым компонентом, необходимым для успешного решения проблемы наркотиков и организованной преступности, является создание эффективных систем сбора оперативной информации о преступной деятельности.
Revitalizing the United Nations would require providing it with the effective instruments needed to pursue its noble objectives. Для успешного процесса обновления Организации Объединенных Наций необходимо, чтобы она была обеспечена эффективными механизмами для осуществления своих благородных целей.
Many examples of successful private sector partnerships with the United Nations were presented and key challenges for developing effective partnerships were discussed. Были приведены многие примеры успешного партнерского взаимодействия между частным сектором и Организацией Объединенных Наций, и обсуждались ключевые проблемы, препятствующие налаживанию эффективных партнерских отношений.
The Mine-Ban Convention has become a true example of a successful and effective multilateral approach to address a global problem. Запрещающая мины Конвенция стала настоящим примером успешного и эффективного многостороннего подхода к решению одной из глобальных проблем.
The documentation of success stories of African women entrepreneurs in natural resources management will serve to identify effective policy interventions. Документальное оформление успешного опыта женщин-предпринимателей в Африке в области рационального использования природных ресурсов послужит делу выявления эффективных мероприятий в области политики.
That obligation included implementing proactive policy measures and, also, the establishment of effective institutional mechanisms to ensure their successful implementation. Это обязательство включает реализацию проактивных программных мероприятий, а также создание действенных институциональных механизмов для их успешного воплощения.
Coordination is the key if we are to succeed in giving effective support to the efforts of the Afghan people. Обеспечение координации является главным условием успешного оказания эффективной помощи афганскому народу в предпринимаемых им усилиях.
A critical factor in the successful implementation of resolution 1325 is high-level commitment in administration and the establishment of an effective accountability mechanism. Критически важным фактором успешного выполнения резолюции 1325 является заявленная на высоком уровне приверженность осуществлению и созданию эффективного механизма отчетности.
An effective public information component is widely acknowledged to be a political and operational necessity for the success of any peace operation. Общепризнанно, что необходимым политическим и оперативным условием успешного проведения любой миротворческой операции является наличие эффективного компонента общественной информации.
A major step toward the successful implementation of regional programmes would be the development and implementation of effective coordination instruments and mechanisms. Важным шагом в деле успешного осуществления региональных программ стало бы создание и внедрение эффективных средств и механизмов координации.
For the immediate future the priority attention should be given to the effective preparation and successful organization of the midterm review of the Almaty Programme of Action. В ближайшем будущем следует уделить первоочередное внимание вопросам эффективной подготовки и успешного проведения среднесрочного обзора Алматинской программы действий.
Youth participation needs to go beyond the successful Children's Parliament to be effective at all levels. Участие молодежи должно выходить за рамки успешного функционирования Детского парламента, с тем чтобы быть эффективным на всех уровнях.
In addition to an end to the violence, a successful returns policy will require an effective political decentralization plan. Для успешного осуществления политики возвращения помимо мер, направленных на прекращение насилия, потребуется эффективный план политической децентрализации.
Australia recognizes that containing and reducing the threat of terrorism requires effective international and regional cooperation. Австралия признает, что для успешного сдерживания и уменьшения угрозы терроризма необходимо эффективное международное и региональное сотрудничество.
Transparency and confidence-building measures are the necessary complement to an effective control of fissile material stocks and to the successful implementation of a verification system. Транспарентность и меры укрепления доверия являются необходимым дополнением эффективного контроля запасов расщепляющегося материала и успешного создания системы проверки.
The legislative bodies should provide the appropriate support, staffing and funding required to ensure successful and effective transition to IPSAS. Руководящим органам следует обеспечивать соответствующую поддержку, кадровые ресурсы и финансирование, необходимые для успешного и эффективного перехода на МСУГС.
A strong and effective compliance mechanism was therefore key to the successful implementation of the Protocol. Исходя из этого, мощный и эффективный механизм соблюдения имеет ключевое значение для успешного осуществления Протокола.
To ensure the success of effective multilingualism within the Secretariat, human resources play a key role. Важную роль в деле успешного обеспечения подлинного многоязычия в Секретариате играют людские ресурсы.
We call upon all parties to respect and abide by them to provide the opportunity to launch a successful and effective peace process. Мы призываем все стороны уважать и соблюдать их, чтобы создать возможность для начала успешного и эффективного мирного процесса.
Most of the participants emphasized the importance of timely and effective capacity-building to ensure successful implementation of robust monitoring systems. Большинство участников подчеркивали значение своевременного и эффективного укрепления потенциала для обеспечения успешного осуществления надежных систем мониторинга.
Such coordination must precede decision-making processes in order to achieve effective operation deployments and facilitate the successful implementation of mandates. Такая координация должна стать главным элементом в процессе принятия решений в целях эффективного развертывания операций и успешного выполнения их мандатов.
The effective cooperation with other institutions involved in collecting and producing relevant data is also seen as a prerequisite and challenge for a successful implementation. Необходимой предпосылкой и одновременно непростой задачей на пути их успешного осуществления является также развитие действенного сотрудничества с другими учреждениями, занимающимися сбором и составлением соответствующих данных.
Violence against women and girls may also undermine key elements of successful post-conflict peacebuilding such as social stability, economic recovery, effective State authority and overall development. Насилие в отношении женщин также подрывает такие важнейшие предпосылки успешного постконфликтного миростроительства, как социальная стабильность, восстановление экономики, эффективная государственная власть и социально-экономическое развитие в целом.
Those initiatives have yet to be completed and will require sustained political commitment, adequate financial resources and effective military capacities if they are to succeed. Эти инициативы еще не реализованы, и для их успешного завершения потребуются твердая политическая приверженность, надлежащие финансовые ресурсы и эффективный военный потенциал.