Английский - русский
Перевод слова Effective
Вариант перевода Успешного

Примеры в контексте "Effective - Успешного"

Примеры: Effective - Успешного
By doing so, the project will also contribute to the development of the prerequisites for the successful recovery of assets that have been diverted under past military regimes and the effective prevention of transfers of funds of illicit origin. Кроме того, этот проект будет способствовать созданию необходимых условий для успешного возвращения активов, похи-щенных в разное время при военных режимах, и действенного предотвращения перевода средств незаконного происхождения.
In closing, he expressed the wish of his delegation that solid and effective measures should be taken without delay to ensure the success of future United Nations peacekeeping operations. В завершение оратор выражает надежду своей делегации на скорейшее принятие более решительных и эффективных мер в целях успешного осуществления будущих операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
A United Nations system-wide, multisectoral and "whole-of-Government approach" will be most effective for the successful implementation of the Convention. This includes utilizing the existing tools and expertise of each of the different agencies. Наиболее эффективным в смысле успешного осуществления Конвенции было бы применение охватывающего всю систему Организации Объединенных Наций, многосекторального и общегосударственного подхода, включающего использование существующих инструментов, опыта и знаний каждого из различных учреждений.
The establishment of the World Trade Organization (WTO), although still in its initial stage, augurs well for the eventual realization of a transparent, balanced and effective world trading regime. Создание Всемирной торговой организации (ВТО), которая все еще находится на начальном этапе своего существования, служит хорошим залогом успешного создания в конечном итоге транспарентного, сбалансированного и действенного режима в сфере международной торговли.
The key to successful implementation of this strategy is the existence of an effective information dissemination system providing relevant, timely and updated information; and, with this need in mind, ICPIC was developed. 14 Для успешного осуществления этой стратегии требовалось наличие эффективной системы распространения достоверной, своевременной и периодически обновляемой информации, что послужило основанием для создания ИКПИК 14/.
Through the sharing of experiences at the regional level and on the basis of regional cooperation, a strategy that has largely been found suitable and effective, the Institute has been able to respond to several countries' needs within its limited resources. Благодаря обмену опытом и сотрудничеству на региональном уровне, зарекомендовавшим себя в качестве успешного и эффективного метода работы, Институту удалось оказать помощь ряду стран в пределах своих ограниченных ресурсов.
The Committee stressed the significance of successful implementation of the Almaty Programme of Action and the global and regional review processes for developing an efficient and effective transit transport system and thereby ensuring greater market access for landlocked developing countries. Комитет подчеркнул важность успешного осуществления Алматинской программы действий и процессов глобального и регионального обзора для разработки эффективной и оперативной системы транзитных перевозок и, тем самым, обеспечения более широкого выхода на рынки для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
Mr. Kupiecki (Poland): First of all, Sir, let me join previous speakers in congratulating you on your election to the chairmanship and in wishing you a successful and effective mandate. Г-н Купецкий (Польша) (говорит по-английски): Г-н Председатель, прежде всего позвольте мне присоединиться к предыдущим ораторам, поздравить Вас с избранием на этот пост и пожелать Вам успешного и эффективного выполнения возложенных на Вас обязанностей.
eurohouse is one of the most important players in the Romanian real estate market, having a ten-year experience in creating, developing and implementing the most effective solutions for its clients. eurohouse одна из самых важных фирм среди румынских компаний недвижимости, с десятилетнем опытом в создании, развитии и употреблении самых действенных решений, необходимых для успешного достижения целей своих клиентов.
Experience has shown that the effective and sustained implementation of SHA at the national level requires political commitment, clear institutional responsibility with adequate human resources, and cooperation at the national level between institutions with relevant data sources. В отдельных странах некоторые из этих условий, необходимых для успешного создания ССЗ, по-видимому, не могут быть соблюдены.
Realistic assessment and achievability of mandates, clear and well-defined operational guidelines and good coordination with other mandates of a mission were all mentioned as aspects of a basic approach needed for the effective implementation of the mandates. Реалистичная оценка и практическая осуществимость мандатов, наличие понятных и четких принципов деятельности и эффективная координация с другими мандатами миссии - все это было отнесено к числу различных аспектов основополагающего подхода, необходимого для успешного осуществления мандатов.
The Chairpersons of HSGOC and the Commission should mandate the CEO of NEPAD to work out the modalities and roadmap for the effective and smooth take-off and functioning of the new NEPAD Agency in collaboration with the Commission by the next Ordinary Session of the Assembly in July 2010. ё) председателям КГГПКН и Комиссии следует поручить руководителю НЕПАД выработать во взаимодействии с Комиссией порядок и график для успешного и оперативного развертывания деятельности и последующего функционирования нового агентства по НЕПАД к следующей очередной сессии Ассамблеи в июле 2010 года;
Technological competence, effective engineering as well as an intensive development research and the close collaboration with the customers are the main reasons for the success of the HAAS installations and guarantee a long-lasting, successful collaboration with manufacturing companies and planning offices all over the world. Технологическая компетенция, эффективный инжениринг, а также интенсивные проектно-конструкторские работы, и прежде всего тесное сотрудничество с покупателем являются основой успеха современного ХААС-оборудования и предпосылками долгосрочного, успешного сотрудничества с производственными предприятиями и конструкторскими бюро по всему земному шару.
Shirky further argues that the successful creation of online groups relies on successful fusion of a, 'plausible promise, an effective tool, and an acceptable bargain for the user.' Ширки утверждает, что каждая история успешного использования социальных структур в интернете является сочетанием трёх компонентов: «правдоподобное обещание + эффективный инструмент + приемлемая сделка с пользователями».
The Guidance Note contains common principles and standards for gender equality marker systems and aims to guide the development of an effective and coherent United Nations-system approach for tracking resources that support gender equality results. Эта записка, в которой излагаются общие принципы и стандарты использования наборов показателей гендерного равенства, служит основой для разработки эффективного и согласованного подхода, позволяющего отслеживать в рамках системы Организации Объединенных Наций порядок использования ресурсов для успешного достижения гендерного равенства.
In summary, the thesis put forward here is that the more attention can be given to effective market surveillance - in addition to third party pre-market conformity assessment - the better the chances for the successful application of the indicative reference to standards. Selected literature Суммируя вышесказанное, можно сделать вывод о том, что, чем больше внимания будет уделяться эффективному надзору за рынком в дополнение к дорыночной оценке соответствия третьими сторонами, тем больше будет вероятность успешного применения указательных ссылок на стандарты.
To the international community to provide the necessary financial support for DDR, the effective launching and success of which are crucial to the observance of the electoral timetable as stipulated in the Arusha Agreement; международное сообщество оказать необходимую финансовую поддержку процессу разоружения, демобилизации и реинтеграции, от эффективного начала и успешного проведения которого зависит соблюдение графика проведения выборов, предусмотренного в Арушском соглашении;
(a) It is recommended that global efforts should be made to raise awareness of the importance of mother tongue and bilingual education especially at the primary and early secondary level for effective learning and long-term successful education; а) рекомендуется предпринять глобальные усилия, направленные на повышение осознания важности родного языка и двуязычного образования, особенно в начальной школе и на ранних этапах средней школы, для эффективного обучения и успешного продолжения образования в долгосрочной перспективе;
Such mechanisms are inconsistently available at the programme and subprogramme levels. Effective means to preserve institutional knowledge are critical to successful implementation of the mobility policy. Для успешного осуществления политики в области мобильности настоятельно необходимо располагать эффективными средствами сохранения институциональной памяти.
Effective and continued cooperation between public entities, in particular between ministries of environment, industry/energy and finance, constitutes a precondition for the successful design and implementation of energy price reform. Предварительным условием успешного проектирования и осуществления реформы системы ценообразования на энергию является эффективное и постоянное сотрудничество между государственными субъектами, в частности между министерствами охраны окружающей среды, промышленности/энергетики и финансов.
Agricultural research: Effective agricultural research is also at the core of improving productivity and is central for making progress under the PASDEP. Сельскохозяйственные исследования: Ключевым элементом повышения производительности труда и успешного выполнения ПУУРИН является эффективная научно-исследовательская работа в области сельского хозяйства.