Английский - русский
Перевод слова E-learning
Вариант перевода Электронного обучения

Примеры в контексте "E-learning - Электронного обучения"

Примеры: E-learning - Электронного обучения
The extended use of the e-learning platform will strengthen the capacity of ILPES to expand its training activities and will further collaboration with other ECLAC divisions. Широкое использование методики электронного обучения расширит возможности ИЛПЕС в плане дальнейшего развертывания его учебной деятельности и расширения взаимодействия с другими отделами ЭКЛАК.
1 ethics mini e-learning module to peacekeeping staff 1 минимодуль электронного обучения миротворческого персонала по вопросам этики
There is currently no ethics training dedicated to field personnel, and it is proposed to create a short, interactive e-learning module for field staff members. В настоящий момент нет никакой специальной учебной программы для полевого персонала, которая была бы посвящена вопросам этики, в связи с этим предлагается разработать небольшой интерактивный модуль электронного обучения для полевых сотрудников.
The presentation by ISA focused on the role of e-learning in strengthening capacities worldwide on the use of space-based applications in disaster risk reduction. В своем докладе представитель ИКА остановился на роли электронного обучения в расширении способности разных стран мира использовать космические технологии для уменьшения опасности бедствий.
The Organization has continued to provide training courses to States parties and has expanded its e-learning initiative to cover additional aspects of the implementation of the Chemical Weapons Convention. Организация продолжает организовывать учебные курсы для государств-членов и расширяет свою инициативу электронного обучения, чтобы охватить дополнительные аспекты осуществления Конвенции о химическом оружии.
The Mission will utilize in-house training capacity, including e-learning programmes, as much as possible to develop and/or refresh capacity of the Mission's staff. Миссия будет в максимально возможной степени использовать внутренние возможности профессиональной подготовки, в том числе программы электронного обучения, в целях развития и/или усовершенствования навыков персонала Миссии.
The sharing of training-related know-how and infrastructure, including e-learning platforms, learning management systems, practitioner networks and instructional design expertise, would enhance the impact of both institutions. Совместное использование связанной с ноу-хау подготовки и инфраструктуры, включая платформы электронного обучения, системы управления учебным процессом, сети специалистов и экспертные знания в области разработки учебных программ, повысят эффективность обоих институтов.
The e-learning programmes were to be developed on the basis of updated CGE training materials, which are to be completed in November 2012. Программы электронного обучения должны были быть разработаны на основе обновленных учебных материалов КГЭ, подготовка которых должна быть завершена в ноябре 2012 года.
Increased use of e-learning programmes, video teleconference facilities and the implementation of the train-the-trainer policy Более широкое использование программ электронного обучения и видеотелеконференционного оборудования и осуществление политики по подготовке инструкторов
In response to increasing demand and for wider outreach, an online e-learning facility for green growth capacity development was established. В ответ на увеличение спроса и с учетом необходимости обеспечить более широкий охват был создан онлайновый механизм электронного обучения по вопросам укрепления потенциала в интересах обеспечения зеленого роста.
(a) Set up a Task Force on measuring e-learning; а) создание целевой группы по измерению электронного обучения;
Australia, Canada, Italy, Kazakhstan, Mexico, United Kingdom, OECD and Eurostat have expressed interest in participating in the Task Force in measuring e-learning. Австралия, Канада, Италия, Казахстан, Мексика, Соединенное Королевство, ОЕСР и Евростат заявили о своем интересе к участию в работе Целевой группы по измерению электронного обучения.
Over the last three years, 420 experts had been trained in the legal aspects of electronic commerce, using e-learning and face-to-face workshops at the regional level. За последние три года на региональном уровне 420 экспертов получили подготовку по юридическим аспектам электронной торговли с использованием электронного обучения и коллоквиумов в очной форме.
In the area of e-learning and online platforms, the Governing Council was informed about the increase in enrolments in the APCICT Virtual Academy. В отношении электронного обучения и сетевых платформ Совет управляющих был проинформирован об увеличении числа учащихся в «Виртуальной академии АТЦИКТ».
The representative of Australia encouraged the stretching of targets for some results, such as development of e-learning materials and a targeted number of participants. Представитель Австралии рекомендовал продлить сроки выполнения плановых заданий, касающихся некоторых мероприятий, таких как разработка материалов для электронного обучения и определение адресного числа слушателей.
Communication targets also include NSI staff who should have access to tools like intranet portals, sharing platforms, web seminars, and e-learning systems. Коммуникационные целевые аудитории должны также включать в себя персонал НСИ, которые должны иметь доступ к таким инструментам, как интранет-порталы, платформы для обмена информацией, веб-семинары и системы электронного обучения.
UNIDO's Hewlett-Packard Learning Initiative for Entrepreneurs e-learning platform launched in November provides online training modules to assist entrepreneurs in information technology and business skills. Осуществляемая с ноября в рамках ЮНИДО программа электронного обучения "Образовательная инициатива Хьюлетт-Пакард для предпринимателей" предоставляет сетевые учебные модули для предпринимателей в сфере информационных технологий и деловых навыков.
The development of e-learning tools for use in the organization's capacity-building activities with National Authorities and affiliated stakeholders разработку средств электронного обучения для их использования в работе Организации по наращиванию потенциала в сотрудничестве с национальными органами власти и ассоциированными участниками.
In this respect, the development of training modules, which could also be made available online through e-learning campuses, could be envisaged. В этом отношении может быть предусмотрена разработка учебных модулей, которые могут быть также доступны в режиме онлайн при помощи систем электронного обучения.
The Special Committee encourages the Department of Peacekeeping Operations to work with the Institute in actively promoting e-learning on peacekeeping, developing additional materials and ensuring the dissemination of this e-learning to all mission personnel. Специальный комитет призывает Департамент операций по поддержанию мира работать в сотрудничестве с Институтом в целях активного содействия пропаганде программ электронного обучения, разработки дополнительных материалов и обеспечения распространения этих программ среди всех сотрудников миссий.
Tele-education and e-learning should be used more actively; Следует активнее использовать возможности дистанционного и электронного обучения;
Dimdim can be integrated with the e-learning platforms Moodle, Claroline and Docebo, the collaborative suite Zimbra and the CRM software SugarCRM. Dimdim может быть интегрирован с платформами электронного обучения Moodle, Claroline и Docebo, системой совместной работы Zimbra и CRM-системой SugarCRM.
Rustici Software conducted numerous interviews with the e-learning community to determine where to make improvements and then developed the research version of the Experience API specification. Rustici Software провела многочисленные интервью с экспертным сообществом в сфере электронного обучения, чтобы определить, где следует внести улучшения, а затем разработала исследовательскую версию спецификации Experience API.
Subtotal 3: Cost of e-learning (courses without seminar)c Итого З: Стоимость электронного обучения (курсы без семинара)с
In 2001, distance learning for university students in Myanmar was reinforced by the provision of e-learning opportunities using electronic data broadcasting systems made available through satellite telecommunications. В 2001 году заочное обучение студентов университетов Мьянмы было укреплено путем создания возможностей для электронного обучения с использованием систем электронной передачи данных через спутниковую связь.