Английский - русский
Перевод слова E-learning

Перевод e-learning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Электронного обучения (примеров 426)
In addition, an e-learning programme for OIOS staff has been implemented. Помимо этого была внедрена программа электронного обучения для сотрудников УСВН.
Trade information services will develop e-learning solutions in the field of trade information management and the effective research and utilization of trade intelligence; Предоставление торговой информации позволит выработать различные формы электронного обучения по вопросам управления торговой информацией, проведения эффективных научных исследований и использования торговой информации;
In addition, UNECE could provide the relevant UN/CEFACT working group with an Open Source e-Learning Platform to increase accessibility of the training material. Кроме того, ЕЭК ООН могла бы обеспечивать соответствующую рабочую группу СЕФАКТ ООН платформой открытых источников электронного обучения для расширения доступа к учебным материалам.
Specialist for an e-learning module Специалист по разработке модуля электронного обучения
The course was/is being offered for 2,000 Elementary School teachers by e-learning, with a workload of 42 hours. На этом курсе, рассчитанном на 42 часа, который проводится в формате электронного обучения, занимались/занимаются 2000 преподавателей начальных школ.
Больше примеров...
Электронное обучение (примеров 84)
DIAE to expand its use of distance learning and e-learning when delivering core products to increase outreach with limited resources. ОИИП следует шире использовать дистанционное обучение и электронное обучение при предоставлении основных продуктов в целях расширения охвата при ограниченных ресурсах.
The second seminar session: Human resources and training (human resources development; organization of training in statistical offices; international training courses; e-learning). Второй семинар: Людские ресурсы и профессиональная подготовка (развитие людских ресурсов; организация профессиональной подготовки в статистических управлениях; международные курсы профессиональной подготовки; электронное обучение).
Furthermore, online and e-learning opportunities will be provided to officials of member States in order to enhance programme scale, reach, presence and impact, as well as to promote a culture of continuous learning and retooling. Кроме того, должностным лицам государств-членов будет предоставляться возможность пройти интерактивное и электронное обучение для расширения масштабов, охвата и присутствия программы и повышения отдачи от нее, а также для содействия формированию культуры постоянного обучения и повышения квалификации.
(c) Conducting one regional training workshop for national monitors; conducting two seminars for users and producers of information; convening five regional workshops and one interregional workshop (e-learning); с) проведение одного регионального учебно-практического семинара для представителей национальных органов, занимающихся мониторингом ситуации; проведение двух семинаров для пользователей и поставщиков информации; организацию пяти региональных и одного межрегионального семинара-практикума (электронное обучение);
The OECD works on a range of ICT policies and projects, including general policy, network infrastructure, technology development and diffusion, IT skills and training initiatives, e-Government and e-Learning. Ь) деятельность ОЭСР включает в себя широкий спектр стратегий и проектов в области ИКТ, охватывающих общеполитические вопросы, сетевую инфраструктуру, развитие и распространение технологий, профессиональную подготовку в области ИТ, электронное государственное управление и электронное обучение.
Больше примеров...
Электронных учебных (примеров 16)
On 9 December 2010, in the context of activities to mark International Anti-Corruption Day, UNODC and the Global Compact announced the publication of an e-learning tool for the private sector. В рамках мероприятий, проводившихся по случаю Международного дня борьбы с коррупцией 9 декабря 2010 года, ЮНОДК и участники Глобального договора объявили об опубликовании электронных учебных материалов для частного сектора.
The development of e-learning programmesc Ь) разработка электронных учебных программс
ICCS: develop an e-learning package to support its implementation МКПС: разработка комплекта электронных учебных материалов для оказания поддержки ее осуществлению
This includes several training initiatives under progress such as the annual conference of Chief Civilian Personnel Officers, PACT, SMART and a set of comprehensive and structured e-learning and face-to-face certification programmes. Этот подход включает несколько уже реализуемых инициатив по профессиональной подготовке, таких как проведение ежегодных конференций главных сотрудников по гражданскому персоналу, программы ПАКТ и СМАРТ и ряд комплексных и структурированных электронных учебных программ и очных программ сертификации.
Emphasizes the importance of further steps to make training programmes more relevant and cost-effective through, inter alia, the training of trainers and the use of videoconferencing and e-learning where feasible; подчеркивает важность принятия дальнейших мер для придания программам профессиональной подготовки более актуального характера и повышения их эффективности с точки зрения затрат посредством, в частности, подготовки инструкторов и использования, когда это возможно, видеоконференционных средств и электронных учебных программ;
Больше примеров...
Электронному обучению (примеров 30)
Some universities have considerable commercial success from knowledge transfer, for example through distance or e-learning activities, which require protection through copyright. Некоторые университеты добились значительных коммерческих успехов на основе передачи знаний, например в рамках деятельности по дистанционному или электронному обучению, которая требует защиты в рамках авторского права.
3-9 April 2001 Joint ECE-TSIED/ITU Work Programme on E-Learning for the CIS, and the Regional Coordination Meeting of the Regional Commonwealth in the Field of Communications, Baku, Azerbaijan. 3-9 апреля 2001 года Совместная программа работы ГСРПИ ЕЭК/МСЭ по электронному обучению для СНГ и Региональное координационное совещание Регионального содружества в области связи, Баку, Азербайджан
The Secretariat is also cooperating with WCO and the secretariats of the Basel and Stockholm conventions in developing an e-learning tool for Customs officials. В настоящее время секретариат также сотрудничает с ВТО и секретариатами Базельской и Стокгольмской конвенций в деле разработки предназначенного для сотрудников таможенных служб набора инструментальных средств по электронному обучению.
According to the Truehits Ranking in 2011, eDLTV: vocational contents ranked 6th of the 67 e-learning websites, 88th of the 1,314 education websites and 1099th of the 11,627 websites in Truehits. В соответствии с рейтингом "Трухитс рэнкинг" в 2011 году учебное содержание программ ЭОТВ занимало 6-е место из 67 веб-сайтов, посвященных электронному обучению, 88-е место из 1314 учебных веб-сайтов и 1099-е место из 11627 веб-сайтов, охватываемых "Трухитс".
A series of conferences, pilot projects, survey publications and the issuance of policy recommendations on e-work, e-government, e-payment, e-learning, e-regulation, e-SME, e-infrastructure development are requested to be undertaken by the Secretariat in the near future. Поступили запросы об организации секретариатом в ближайшем будущем серии конференций, экспериментальных проектов, подготовке обзоров и выработке политических рекомендаций по работе через Интернет, "электронному правительству", электронным платежам, электронному обучению, нормативной основе для электронного бизнеса, электронным МСП, развитию инфраструктуры для Интернет.
Больше примеров...
Обучения с помощью электронных средств (примеров 20)
A number of courses will also be held within the Mission and e-learning programmes will be utilized. Также будет проведен ряд курсов в рамках Миссии, и будут использоваться программы обучения с помощью электронных средств.
E-learning modules for human resources staff Н. Модули обучения с помощью электронных средств для сотрудников кадровых подразделений
Using the UNITAR e-learning platform for distance training; Research on the pedagogical adaptation of training to this new media. Использование механизма обучения с помощью электронных средств ЮНИТАР для дистанционного обучения;
PASDEL (Practicing Sustainable Development) is an e-learning project with partner educational institutions in Belgium, the Czech Republic, France, Poland, Romania and the United Kingdom (). ПУР (практическое обучение методам устойчивого развития) является проектом обучения с помощью электронных средств, в осуществление которого в качестве партнеров участвуют учебные заведения Бельгии, Польши, Румынии, Соединенного Королевства, Франции и Чехословакии ().
The debt programme, through its e-courses and discussion board facility, has demonstrated the South-South cooperation and networking aspect of e-learning. Программа по регулированию долговых отношений на основе ее курсов с использованием электронных средств и возможности интерактивного обсуждения продемонстрировала потенциал сотрудничества Юг - Юг и сетевого аспекта обучения с помощью электронных средств.
Больше примеров...
Дистанционное обучение (примеров 10)
At the Workshop, the use of GNSS applications for precision farming, food security, climate change, land use, forestry, agriculture, tele-health and e-learning was addressed. В ходе практикума были рассмотрены виды применения ГНСС в таких областях, как точная агротехника, продовольственная безопасность, изменение климата, землепользование, лесное и сельское хозяйство, телемедицина и дистанционное обучение.
DIAE to expand its use of distance learning and e-learning when delivering core products to increase outreach with limited resources. ОИИП следует шире использовать дистанционное обучение и электронное обучение при предоставлении основных продуктов в целях расширения охвата при ограниченных ресурсах.
Softline e-learning () - provides distance education by means of new information technologies and multimedia systems. Softline e-learning () - дистанционное обучение на основе новых информационных технологий и систем мультимедиа.
OIOS therefore suggests that both distance learning and e-learning, alternative approaches offered by many universities, become eligible for reimbursement. Поэтому УСВН предлагает ввести правила, позволяющие выплачивать компенсацию за дистанционное обучение и обучение по Интернету, которые рассматриваются как альтернативные варианты получения образования, предлагаемые многими университетами.
The Special Committee welcomes the free and multilingual delivery of expert-developed e-learning on peacekeeping provided by the Peace Operations Training Institute, and encourages Member States to support the creation of additional courses and translations. Специальный комитет приветствует бесплатное, организованное на многих языках и разработанное экспертами дистанционное обучение миротворцев, которое обеспечивает Институт подготовки кадров для миротворческих операций, и призывает государства-члены поддержать подготовку дополнительных курсов и перевод на другие языки.
Больше примеров...
Электронных средств обучения (примеров 17)
The development and dissemination of training manuals and e-learning tools focus on the main stakeholders of the tourism value chain. Разработка и распространение учебных пособий и электронных средств обучения рассчитаны на основных действующих лиц стоимостной цепочки туризма.
Any training of a general, functional nature should be conducted within the mission itself or by videoconference or e-learning. Любая учебная работа общего, функционального характера должна вестись в самой миссии либо при помощи видеоконференций и электронных средств обучения.
(c) Supporting the development and use of e-learning, training and awareness-raising with respect to ICT security to help overcome the digital divide and to assist developing countries in keeping abreast of international policy developments; с) содействие развитию и использованию электронных средств обучения, профессиональная подготовка и повышение осведомленности в вопросах безопасности ИКТ для преодоления «цифрового разрыва» и оказания развивающимся странам помощи, необходимой для непрерывного получения информации об изменениях международной стратегии;
International survey programmes should also develop new approaches to capacity-building that leverage the power of the Internet and new learning media; using e-learning and other remotely administered training tools can lower costs and provide standard curricula. На основе международных программ обследований необходимо также разрабатывать новые подходы к наращиванию потенциала, которые предполагают использование широких возможностей Интернета и новых возможностей сетевого обучения; использование электронных средств обучения и других учебных инструментов с удаленным управлением может снизить затраты и обеспечить стандартные учебные программы.
Modern environments for e-learning, complementing traditional modes of education and training, offer innovative and efficient ways of promoting the use of official data and fostering critical awareness as regards the appropriate presentation and interpretation of data. Современные возможности применения электронных средств обучения, дополняющие традиционные способы образования и подготовки кадров, открывают новые и эффективные пути для расширения использования официальных статистических данных и повышения необходимой осведомленности относительно надлежащего представления и толкования данных.
Больше примеров...
Обучения с использованием электронных средств (примеров 20)
It is unfortunate that the poorest countries and areas in the world that most urgently need help in achieving the Millennium Development Goals are disadvantaged by the technological divide and have less opportunity to benefit from e-learning. К сожалению, беднейшие страны и районы мира, которые больше всех нуждаются в помощи в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, находятся в неблагоприятном положении из-за технологического разрыва и имеют меньше возможностей воспользоваться преимуществами обучения с использованием электронных средств.
C. The e-learning platform for human capacity-building Платформа обучения с использованием электронных средств для укрепления потенциала людских ресурсов
Any innovative framework to be built for promoting statistical literacy of the citizen and efficient statistical training inside statistical agencies will make use of current ICT technologies, advanced visualization tools and modern concepts for e-learning. Любой новаторский подход, направленный на повышение статистической грамотности граждан и на обеспечение эффективного статистического обучения внутри статистических учреждений, связан с использованием современных ИКТ, передовых средств визуализации и современных концепций обучения с использованием электронных средств.
Schools, particularly in rural areas, are viewed as community hubs for lifelong e-learning and extension of ICT access and ICT services to communities at large. Школы, особенно в сельских районах, рассматриваются в качестве общинных центров обучения с использованием электронных средств, способствующих доступу к ИКТ и распространению в общинах ИКТ-услуг.
The "e-learning for debt managers" initiative has been very successful and discussions are under way to share UNITAR experience with its international and regional partners with a view to introducing new information technologies in training at the regional level. Инициатива в области обучения с использованием электронных средств лиц, занимающихся регулированием долговых отношений, оказалась весьма успешной, и в настоящее время ведутся обсуждения по поводу обмена опытом ЮНИТАР с его международными и региональными партнерами в целях внедрения новых информационных технологий в области подготовки кадров на региональном уровне.
Больше примеров...
Обучение с использованием электронных средств (примеров 15)
These efforts are aimed at developing harmonized and standardized materials that can be adapted for use by various actors and will include e-learning and blended learning programmes. Эти усилия направлены на разработку унифицированных и стандартизированных материалов, которые могут быть адаптированы для использования различными сторонами и будут включать обучение с использованием электронных средств и смешанные учебные программы.
UNITAR should continue to develop innovative training methodologies, such as e-learning and web-based interactive platforms, knowledge management and self-needs assessment, as well as new approaches in public and private partnerships for training. ЮНИТАР должен продолжать разрабатывать инновационные учебные методологии, такие, как обучение с использованием электронных средств и интерактивных платформ в системе Интернет, управление знаниями и самостоятельная оценка потребностей, а также разработка новых подходов к партнерским отношениям между государственным и частным секторами в целях обеспечения профессиональной подготовки.
The ABS has made a significant investment in e-learning, with over 100 hours of content available to employees through the OPALS system. СБА произвело значительные инвестиции в обучение с использованием электронных средств, и в результате в рамках СООК в распоряжении работников имеются учебные материалы общим объемом более 100 часов.
Employing e-learning for human capacity-building can contribute to an improvement in the efficiency of the workforce and better delivery of services. Обучение с использованием электронных средств в интересах укрепления потенциала людей может способствовать повышению качества трудовых ресурсов и оказываемых услуг.
According to CISCO, E-learning will be the great equalizer in the next century. По мнению «СИСКО», «обучение с использованием электронных средств в следующем столетии станет великим уравнителем возможностей.
Больше примеров...
Электронным обучением (примеров 7)
It offers a wide range of opportunities including partnership building, fellowships, scholarships, practical training, e-learning and volunteering. Она предлагает широкий круг возможностей, связанных, в частности, с налаживанием партнерства, стажировками и стипендиями, практической подготовкой, электронным обучением и волонтерством.
By 2015 it is planned that half of all educational establishments will offer e-learning at all levels, and 90 per cent by 2020. К 2015 году планируется половину организаций образования охватить электронным обучением, к 2020 году довести этот показатель до 90 %, причем на всех уровнях подготовки.
Also, remote work via the Internet and the use of the Internet for human resources development, which is often termed e-learning and refers to training that is provided through ICT structures, are of interest with respect to Internet use in enterprises. Помимо этого определенный интерес с точки зрения использования Интернета предприятиями представляют дистанционная работа с помощью Интернета и использование Интернета для развития людских ресурсов, которое часто называют электронным обучением и под которым понимается профессиональная подготовка, обеспечиваемая через структуры ИКТ.
The compliance with the security training indicator is pending the launch of the e-Learning Management module of Inspira Достижение показателя, касающегося учебных мероприятий по вопросам безопасности, зависит от внедрения модуля управления электронным обучением в системе «Инспира»
E-learning programs have begun to be introduced, offering students the possibility of following online courses. Начали внедрять программы с электронным обучением, предлагая студентам возможность наблюдать за онлайн-курсами.
Больше примеров...
Сетевого обучения (примеров 10)
Member States drew attention to the potential of ICT to improve access to education through distance learning and e-learning. Государства-члены привлекли внимание к возможностям ИКТ в плане расширения доступа к образованию на основе заочного и сетевого обучения.
Missions have also sought to use alternatives to face-to-face training, where feasible and appropriate, through such means as the distribution of CD-ROMs and other distance- or e-learning tools. Миссии стараются также изыскивать альтернативы непосредственной подготовке, где это возможно и уместно, за счет таких средств, как распространение КД-ПЗУ и иных методов дистанционного или сетевого обучения.
The Departments of Peacekeeping Operations and Field Support are exploring alternative options for technical programming updates and integration of the modules into the e-learning delivery platform contained in Inspira in order to minimize those costs. В стремлении свести эти расходы к минимуму Департамент операций по поддержанию мира и Департамент полевой поддержки изыскивают альтернативные варианты технических программных обновлений и интеграции модулей в платформу сетевого обучения в системе «Инспира».
The return on investment evaluation, carried out in collaboration with the Return on Investment Institute, is designed to measure results of the SMART training, e-learning and face-to-face workshops over the longer term (three years plus). Оценка «Отдачи от инвестиций», проводимая в сотрудничестве с Институтом по вопросам отдачи от инвестиций, должна позволить подвести итоги СМАРТ, сетевого обучения и очных семинаров в долгосрочной перспективе (после трех лет).
c The manual and the e-learning tool are to be updated after Umoja Extension 2 has been deployed to reflect the "technicalities" that might be introduced by Umoja in the programme planning, budget, monitoring, reporting and evaluation processes of the Secretariat. с Пособие и программа сетевого обучения подлежат обновлению по завершении развертывания второй очереди «Умоджи» с целью отразить технические особенности, которые могут быть привнесены «Умоджей» в процессы планирования программ, бюджетирования, мониторинга, отчетности и оценки в Секретариате.
Больше примеров...