Английский - русский
Перевод слова E-learning
Вариант перевода Обучения с использованием электронных средств

Примеры в контексте "E-learning - Обучения с использованием электронных средств"

Примеры: E-learning - Обучения с использованием электронных средств
The access to all training activities has been additionally ensured through the e-learning platform. Дополнительной гарантией доступа ко всем учебным мероприятиям является наличие платформы обучения с использованием электронных средств.
Efforts focused on building capacity in these countries, including the establishment of Internet training centres for e-learning and strengthening regulatory and policy frameworks. Усилия были сосредоточены на наращивании потенциала в этих странах, включая создание учебных Интернет-центров для обучения с использованием электронных средств и укрепление нормативной базы и директивных структур.
The experiences of Korea in building up a nationwide information system for e-learning content including metadata can be studied in this context. В этом контексте целесообразно изучить опыт Кореи по созданию общенациональной информационной системы материалов для обучения с использованием электронных средств, в том числе метаданных.
The Committee shared experience in providing training and outreach, particularly in relation to induction briefings for senior management on ethical culture and leadership and in developing a common e-learning platform. Комитет производил распространение опыта по организации обучения и по информированию персонала, в частности при проведении ознакомительных брифингов для старшего руководства по вопросам этической культуры и лидерства, а также в разработке общей платформы обучения с использованием электронных средств.
Additionally, staff members will be encouraged to utilize more self-paced, distance and e-learning opportunities in all training-related activities, while the train-the-trainer policy will be fully implemented. Кроме того, среди сотрудников будет поощряться использование возможностей в плане самоподготовки, дистанционного обучения и обучения с использованием электронных средств в рамках всех мероприятий, связанных с учебной подготовкой, при этом в полной мере будет осуществляться политика подготовки инструкторов.
Close to 10,000 participants benefit from UNITAR workshops and seminars each year, while close to 17,000 persons follow the Institute's distance learning and e-learning programmes. Порядка 10000 человек ежегодно участвуют в организуемых ЮНИТАР практикумах и семинарах и около 17000 человек - в программах Института в области дистанционного обучения и обучения с использованием электронных средств.
It is unfortunate that the poorest countries and areas in the world that most urgently need help in achieving the Millennium Development Goals are disadvantaged by the technological divide and have less opportunity to benefit from e-learning. К сожалению, беднейшие страны и районы мира, которые больше всех нуждаются в помощи в достижении целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, находятся в неблагоприятном положении из-за технологического разрыва и имеют меньше возможностей воспользоваться преимуществами обучения с использованием электронных средств.
Through inclusion in the induction briefings for all new staff and the implementation of a mandatory e-learning programme Были организованы вводные инструктажи для всех вновь прибывающих сотрудников и осуществлялась обязательная программа обучения с использованием электронных средств
Therefore, UNITAR has dedicated many efforts to developing e-learning methodologies, curricula and programs. В связи с этим ЮНИТАР прилагает активные усилия для разработки методологий и программ обучения с использованием электронных средств.
C. The e-learning platform for human capacity-building Платформа обучения с использованием электронных средств для укрепления потенциала людских ресурсов
Staff members will be encouraged to utilize more self-paced, distance and e-learning opportunities in all training-related activities. В рамках всех учебных мероприятий сотрудникам будет предложено шире использовать возможности самостоятельного дистанционного обучения с использованием электронных средств.
Examples: FAO-UNESCO partnership network for capacity-building on e-learning; WFP thematic learning network on PRS. Примеры: совместная сеть ФАО и ЮНЕСКО по созданию потенциала в области обучения с использованием электронных средств; тематическая учебная сеть ВПП по стратегиям сокращения масштабов нищеты.
All of these developments have laid the basis for the next steps, including a comprehensive approach to staff mobility, the deployment of Inspira to the field, expanded e-learning opportunities, and enhanced performance management. Все эти изменения заложили основу для последующих шагов, включая выработку всеобъемлющего подхода к мобильности персонала, развертывание «Инспиры» на местах, расширение возможностей в плане обучения с использованием электронных средств, а также повышение эффективности управления служебной деятельностью.
All of the foregoing benefits of e-learning notwithstanding, there is a strong and urgent need to support the development of enabling ICT infrastructures and networks that are appropriate for each context. Несмотря на все упомянутые выше преимущества обучения с использованием электронных средств, крайне важно безотлагательно оказать поддержку в разработке способствующей развитию инфраструктуры и сетей ИКТ, которые эффективны в любой ситуации.
On the other hand, statistical offices can make use of existing know-how as regards the development of e-learning content and virtual learning environments for the public. С другой стороны, статистические управления получают возможность использовать имеющиеся ноу-хау при разработке материалов для обучения с использованием электронных средств и создании виртуальной обучающей среды для широкой публики.
The primary focus of the training programme of the Force is to strengthen the leadership skills of senior staff in the management of resources through the implementation of various internal and external training programmes, as well as more self-paced, distance and e-learning opportunities in all training-related activities. Основное внимание в программе профессиональной подготовки Сил уделяется совершенствованию руководящих навыков старших сотрудников в вопросах распоряжения ресурсами в рамках различных внутренних и внешних программ профессиональной подготовки, а также за счет более широкого использования возможностей самостоятельного дистанционного обучения с использованием электронных средств в рамках всех учебных мероприятий.
Any innovative framework to be built for promoting statistical literacy of the citizen and efficient statistical training inside statistical agencies will make use of current ICT technologies, advanced visualization tools and modern concepts for e-learning. Любой новаторский подход, направленный на повышение статистической грамотности граждан и на обеспечение эффективного статистического обучения внутри статистических учреждений, связан с использованием современных ИКТ, передовых средств визуализации и современных концепций обучения с использованием электронных средств.
Schools, particularly in rural areas, are viewed as community hubs for lifelong e-learning and extension of ICT access and ICT services to communities at large. Школы, особенно в сельских районах, рассматриваются в качестве общинных центров обучения с использованием электронных средств, способствующих доступу к ИКТ и распространению в общинах ИКТ-услуг.
The "e-learning for debt managers" initiative has been very successful and discussions are under way to share UNITAR experience with its international and regional partners with a view to introducing new information technologies in training at the regional level. Инициатива в области обучения с использованием электронных средств лиц, занимающихся регулированием долговых отношений, оказалась весьма успешной, и в настоящее время ведутся обсуждения по поводу обмена опытом ЮНИТАР с его международными и региональными партнерами в целях внедрения новых информационных технологий в области подготовки кадров на региональном уровне.
In 2004 up to 150 persons will be served by the Global E-Learning programme, with even further expansion expected in the future. В 2004 году около 150 человек будет охвачено Глобальной программой обучения с использованием электронных средств, а в будущем ожидается дальнейшее расширение этой программы.