Английский - русский
Перевод слова E-learning
Вариант перевода Электронного обучения

Примеры в контексте "E-learning - Электронного обучения"

Примеры: E-learning - Электронного обучения
Greater access to staff development programmes was made available to staff members through the online provision of e-learning tools. Был расширен доступ к программам повышения квалификации персонала для сотрудников посредством интерактивного предоставления возможностей электронного обучения.
This tool will allow for course scheduling, attendee record-keeping and provision of online courses through an e-learning component. Этот инструмент позволит планировать проведение учебных курсов, вести учет посещаемости и обеспечивать онлайновые учебные курсы с помощью модуля электронного обучения.
There is also regular collaboration between the two agencies on best practices concerning professionalization certifications and e-learning products. Также между двумя учреждениями осуществляется регулярное сотрудничество по вопросам выявления передового опыта в отношении подтверждения профессиональных качеств и средств электронного обучения.
The use of e-learning may be developed as a complement to these institutional trainings. В дополнение к этим институциональным учебным занятиям могут использоваться методы электронного обучения.
The e-learning being used by the ABS moves beyond traditional e-book style e-learning and encourages interaction and engagement with real-life scenarios utilising audio and video simulations. Применяемые в СБА методы электронного обучения выходят за рамки традиционных электронных публикаций и поощряют взаимодействие, а также использование имитационных аудио- и видеоматериалов для обучения и работы по сценариям реальной практической деятельности.
UNODC and the Global Compact have produced an e-learning tool for the private sector on the Tenth Principle and UNCAC. ЮНОДК и Глобальный договор разработали программу электронного обучения по десятому принципу и КООНПК, предназначенную для частного сектора.
Development of e-learning modules on issues relevant to peacekeeping Разработка модулей электронного обучения по вопросам, связанным с поддержанием мира
It continues to serve as an effective, user-friendly model for e-learning ethics programmes for a number of United Nations agencies. Она по-прежнему представляет собой эффективную, простую модель электронного обучения по вопросам этики для целого ряда учреждений Организации Объединенных Наций.
In Bangladesh, innovative e-learning tools on climate and flood risk management were developed for classroom training and self-learning. В Бангладеш были разработаны инновационные средства электронного обучения по вопросам управления рисками, связанными с изменением климата и наводнениями.
The e-learning facility will provide interactive training and self-study on a wide range of verification-related topics. Механизм электронного обучения обеспечивает интерактивную подготовку и самостоятельное изучение широкого круга тем, связанных с контролем.
The objectives of the project were to provide basic training and to develop telemedicine, e-learning and activities that would benefit the population. Проект был направлен на организацию базовой подготовки, содействие развитию телемедицины и электронного обучения и разработке мероприятий в интересах населения.
In addition to activities such as seminars and training courses, the Working Group encouraged the exploration of innovative tools such as e-learning programmes. В дополнение к таким мероприятиям, как семинары и учебные курсы, Рабочая группа призвала изучить возможность использования таких инновационных средств, как программы электронного обучения.
Higher education and teacher education institutions, as well as educators in community learning or multimedia centres, benefited directly from those e-learning activities. Эти мероприятия по линии электронного обучения были рассчитаны непосредственно на высшие учебные заведения, педагогические институты, а также на преподавателей коллективных учебных и мультимедийных центров.
The training will then be delivered through a global network of recognized partners and through an e-learning platform. Последующая учебная подготовка будет осуществляться через глобальную сеть партнеров с признанной репутацией и платформу электронного обучения.
The Section plans to develop structured future e-learning and face-to-face training programmes for human resources management specialists in the field in 2009/10. Секция планирует разработать подробные программы электронного обучения и индивидуальной подготовки сотрудников по вопросам людских ресурсов на местах на 2009/10 год.
A comprehensive e-learning programme in human resources management for field operations Разработка для полевых операций всеобъемлющей программы электронного обучения по вопросам управления людскими ресурсами
Currently, the Secretariat does not have the resources to establish e-learning programmes but is considering doing so in the future. В настоящее время Секретариат не располагает ресурсами для создания программ электронного обучения, но он рассчитывает сделать это в будущем.
Initial and continuing education of teaching staff could be more accessible, for example through e-learning. Начальную и дальнейшую подготовку педагогического персонала можно сделать более доступной, например посредством электронного обучения.
Further activities had included consideration of cooperation with international and regional academies and e-learning programmes. Проводилась также работа по изучению возможностей налаживания сотрудничества с международными и региональными научными учреждениями и разработки программ электронного обучения.
Adapting existing training materials into self-paced packages, particularly e-learning packages. Ь) адаптации существующих учебно-методических материалов с целью их включения в комплексные программы самостоятельного обучения, в особенности в программы электронного обучения.
This e-learning management course aims at ensuring that participants are fully knowledgeable in aviation security and relevant management fields. Цель данного инструмента электронного обучения заключается в том, чтобы дать его участникам всесторонние знания в области авиационной безопасности и в соответствующих управленческих областях.
The Mission also started negotiations with renowned e-learning providers to obtain licences for several required training programmes. Миссия начала также переговоры с известными разработчиками программ электронного обучения для приобретения лицензий на несколько требуемых учебных программ.
In e-learning, ESCAP ran regional workshops to share good practice examples. В секторе электронного обучения ЭСКАТО проводила региональные рабочие совещания для обмена передовой практикой.
C7(e-learning): Enhancing capacities for e-learning in education, communication and learning tools, e-learning policies and strategies, digital content within learning and education, legal and institutional frameworks, multi-stakeholder partnerships and research and development in e-learning. С7 (электронное обучение): Расширение возможностей электронного обучения в образовании, связь и инструменты обучения, политика и стратегии электронного обучения, цифровые информационные материалы для обучения и образования, юридическая и институциональная база, многосторонние партнерства и исследования и разработки в электронном обучении.
In e-learning, ECA launched the African e-Learning Initiative, which provided online courses on ICT policy-making. В сфере электронного обучения ЭКА выступила с инициативой организации электронного обучения на Африканском континенте, в рамках которой предлагаются интерактивные курсы по вопросам разработки политики в области ИКТ.