A. Efficiency gains through increased e-learning and training of trainers |
А. Повышение эффективности на основе расширения практики электронного обучения и подготовки инструкторов |
Use new technologies and innovative methods of e-learning to share knowledge between producers and users of statistics. |
Следует использовать новые технологии и новаторские методы электронного обучения для обмена знаниями между поставщиками и пользователями статистических данных. |
An e-learning training programme is being developed in order to reach more beneficiaries. |
В настоящее время готовится программа электронного обучения, которая позволит расширить число обучающихся. |
ESCWA has also developed e-learning training modules, which are available to all staff on the Intranet. |
ЭСКЗА также разработала модули электронного обучения, которые имеются в распоряжении всех сотрудников через интранет. |
Several States parties reported to have introduced or to be in the process of launching e-learning programmes for public officials. |
Ряд государств-участников сообщили о внедрении или начале внедрения программ электронного обучения публичных должностных лиц. |
WFP is considering using the UNDP e-learning module on risk management. |
ВПП рассматривает вопрос об использовании модуля электронного обучения ПРООН в вопросах управления рисками. |
Once e-learning is available, heads of office will be requested to report on staff completion rates. |
После получения возможности электронного обучения руководителям отделений будет предложено представлять отчеты о количестве завершивших обучение сотрудников. |
As part of this endeavour, UNFPA launched its e-learning module on Ethics, Integrity and Anti-fraud. |
В рамках этих усилий ЮНФПА инициировал свой модуль электронного обучения по вопросам этики, добросовестности и борьбы с мошенничеством. |
An anti-corruption e-learning tool developed by UNODC and the Global Compact would be formally launched in December 2010. |
В декабре 2010 года будет официально начато осуществление программы электронного обучения по борьбе с коррупцией, разработанной ЮНОДК и Бюро по Глобальному договору. |
Those approaches include e-learning and professional and technical courses; |
Эти подходы включают организацию электронного обучения и профессиональных и технических курсов; |
The platform will incorporate an e-learning component offering courses and training modules in an e-learning format. |
Платформа будет включать компонент электронного обучения, предусматривающий курсы и учебные модули в формате электронного обучения. |
One representative supported the direction SIAP had taken towards e-learning and stated the advantages of using an e-library to facilitate distance and e-learning. |
Один из представителей выступил в поддержку направления, избранного СИАТО в отношении электронного обучения, и остановился на преимуществах использования электронной библиотеки для облегчения дистанционного и электронного обучения. |
UNESCO continued to support numerous e-learning initiatives in all regions of the world. |
ЮНЕСКО продолжала оказывать поддержку в процессе реализации множества инициатив в области электронного обучения во всех регионах мира. |
The programme will use e-learning, resource-sharing and videos to engage young people on sustainable lifestyles. |
В рамках этой программы будут использоваться методы электронного обучения, обмены опытом и видеоматериалы для приобщения молодежи к устойчивому стилю жизни. |
The Office of Human Resources Management placed special emphasis on e-learning opportunities in order to improve accessibility and expand its catalogue of courses. |
Управление людских ресурсов особо подчеркивало роль электронного обучения в расширении доступа и разнообразия предлагаемых им курсов. |
The Mission will also focus on reducing travel requirements through the use of videoconferencing services, the training-of-trainers programme and e-learning training modalities. |
Миссия также сосредоточит внимание на необходимости сокращения потребностей в поездках за счет проведения видеоконференций, осуществления программ по подготовке инструкторов и использования возможностей электронного обучения. |
It will continue to enhance its administrative support for global e-learning initiatives for peacekeeping staff. |
Оно будет и в дальнейшем усиливать административную поддержку глобальных инициатив в области электронного обучения миротворцев. |
Most learning programmes are available in only English and French, and the cost of the development and translation of e-learning products is high. |
Большинство учебных программ предлагается только на английском и французском языках, а разработка и перевод средств электронного обучения стоит дорого. |
This requires the provision of technical assistance, the implementation of training courses and the development of e-learning training tools. |
Для этого необходимо оказывать техническую помощь, организовывать учебные курсы и разрабатывать инструментарий для электронного обучения. |
People may lack time and/or initiative to go through e-learning materials |
У сотрудников может не хватать времени и/или мотивации для использования материалов для электронного обучения |
The increase in e-learning beneficiaries is equally impressive. |
Увеличение численности участников программ электронного обучения не менее внушительно. |
On Goal 2, e-learning applications in villages increase the standard of education and facilitate job creation. |
Что касается цели 2, то реализация программ электронного обучения в деревнях повышает стандарты в области образования и содействует созданию рабочих мест. |
Efforts are also under way to develop a new learning management system to enhance the effectiveness of monitoring e-learning activities. |
В то же время прилагаются усилия по разработке новой системы управления обучением для повышения эффективности наблюдения за деятельностью в области электронного обучения. |
This e-learning initiative is active in 226 countries. |
Этой инициативой в области электронного обучения охвачены 226 стран. |
Substantial e-learning programmes were to be undertaken shortly, including the increasing availability of courses on the Internet. |
В ближайшее время планируется реализовать важные программы в области электронного обучения, включая увлечение числа курсов в системе Интернет. |