Английский - русский
Перевод слова E-learning
Вариант перевода Электронных средств обучения

Примеры в контексте "E-learning - Электронных средств обучения"

Примеры: E-learning - Электронных средств обучения
The development and dissemination of training manuals and e-learning tools focus on the main stakeholders of the tourism value chain. Разработка и распространение учебных пособий и электронных средств обучения рассчитаны на основных действующих лиц стоимостной цепочки туризма.
Any training of a general, functional nature should be conducted within the mission itself or by videoconference or e-learning. Любая учебная работа общего, функционального характера должна вестись в самой миссии либо при помощи видеоконференций и электронных средств обучения.
Learning services provided by the College were further enhanced in the biennium 2002-2003 by the increased use of e-learning. Охват учебными мероприятиями Колледжа еще более расширился в двухгодичный период 2002 - 2003 годов благодаря использованию электронных средств обучения.
Educating the public - the role of e-learning and visual communication of official data Просвещение общественности - роль электронных средств обучения и визуального представления официальных данных
Training could take the form of awareness seminars, training courses and workshops, e-learning, tutorials on CD-ROM and nine-month postgraduate courses. Подготовку кадров можно проводить в форме семинаров по повышению осведомленности, учебных курсов и практикумов, электронных средств обучения, учебных курсов на компакт-дисках и девятимесячных курсов для студентов-выпускников.
This programme aims to assist the country's children for success in the digital age, and will also involve the development of locally produced educational software to assist with e-learning and to ensure local content and subject relevance. Эта программа преследует цель помочь детям страны успешно подготовиться к жизни в эпоху цифровых технологий и будет также включать разработку на местном уровне обучающего программного обеспечения в целях поддержки применения электронных средств обучения и обеспечения учета местных условий и актуальной тематической направленности.
(c) Supporting the development and use of e-learning, training and awareness-raising with respect to ICT security to help overcome the digital divide and to assist developing countries in keeping abreast of international policy developments; с) содействие развитию и использованию электронных средств обучения, профессиональная подготовка и повышение осведомленности в вопросах безопасности ИКТ для преодоления «цифрового разрыва» и оказания развивающимся странам помощи, необходимой для непрерывного получения информации об изменениях международной стратегии;
Despite its achievements, Tanzania faced a number of challenges, including the quality of education, retention, the lack of skilled teachers, E-learning facilities and books and the high proportion of illiterate women. Несмотря на эти достижения, Танзания сталкивается с рядом серьезных проблем, связанных, в частности, с качеством образования, обеспечением продолжения образования, нехваткой квалифицированных преподавателей, электронных средств обучения и учебников, а также с высокой долей неграмотных женщин.
Online distance-learning, through e-learning, e-libraries, discussions, chats, tutorials, video conferences. Интерактивное дистанционное обучение с помощью электронных средств обучения, электронных библиотек, дискуссий, форумов, учебных руководств, видеоконференций.
Research continued to identify and implement new training methodologies, in particular with the introduction of distance instruction and e-learning, with self-need assessment and proposals for establishing "national profiles" for capacity-strengthening. Продолжалось проведение исследований в целях поиска и внедрения новых учебных методологий, в частности в форме дистанционного обучения и использования электронных средств обучения, сопровождающихся собственной оценкой потребностей и внесением предложений в отношении определения «национальных особенностей» для укрепления потенциала.
Existing services would be enhanced through the establishment of a reproduction centre, certified training centre, e-learning development centre and a video-teleconferencing hub for staff who are unable to travel to the site. Инициативой предусматривается наращивание предоставляемых в настоящее время услуг путем создания центра размножения документов, центра подготовки дипломированных специалистов, центра развития электронных средств обучения и узла видеоконференцсвязи для тех, кто не может лично приехать на занятия.
International survey programmes should also develop new approaches to capacity-building that leverage the power of the Internet and new learning media; using e-learning and other remotely administered training tools can lower costs and provide standard curricula. На основе международных программ обследований необходимо также разрабатывать новые подходы к наращиванию потенциала, которые предполагают использование широких возможностей Интернета и новых возможностей сетевого обучения; использование электронных средств обучения и других учебных инструментов с удаленным управлением может снизить затраты и обеспечить стандартные учебные программы.
The Integrated Mission Training Centre is currently looking at options for videoconferencing and e-learning on how best to utilize these learning media. Комплексный учебный центр Миссии изучает в настоящее время возможности максимально эффективного использования видеоконференционной связи и электронных средств обучения.
In the year 2004, UNITAR trained over 950 debt and finance managers using the e-learning training approach. В 2004 году ЮНИТАР обеспечил подготовку более 950 специалистов, занимающихся регулированием долговых отношений и управлением финансами, с использованием электронных средств обучения.
Modern environments for e-learning, complementing traditional modes of education and training, offer innovative and efficient ways of promoting the use of official data and fostering critical awareness as regards the appropriate presentation and interpretation of data. Современные возможности применения электронных средств обучения, дополняющие традиционные способы образования и подготовки кадров, открывают новые и эффективные пути для расширения использования официальных статистических данных и повышения необходимой осведомленности относительно надлежащего представления и толкования данных.
UNHCR made similar progress regarding recruitment as well as the administration of the Housing Maintenance Element, and an "e-Learning" policy. УВКБ достигло аналогичного прогресса в деле набора кадров, а также введения в действие элемента в связи с покрытием расходов на содержание жилья и использования электронных средств обучения.
In addition to the delivery of training courses, UNITAR developed new training tools for the use of its target beneficiaries and further explored the application of new training methodologies, such as pilot projects in the area of online-based e-learning in several subject areas. В дополнение к учебным курсам ЮНИТАР разработал новый учебный инструментарий для целевых аудиторий и продолжил изучение возможностей применения новых методов обучения, таких как обучение по ряду предметов на основе экспериментальных проектов с использованием электронных средств обучения на базе интернета.