| I was dead drunk from morning to night. | С утра до ночи я безобразно пьяный! |
| Uncle Kolya the plumber runs around drunk. | Слесарь дядя Коля бегает пьяный по городу! |
| I just guessed: are you drunk? | Меня осенила догадка: Вы пьяный? |
| Only he's drunk. He doesn't want to go anywhere. | Он пьяный и никуда не хочет идти. |
| A drunk driver came over The line and hit me head on. | Пьяный водитель выехал на встречную полосу и врезался в мою машину лоб в лоб. |
| He's drunk, he's noisy, and you need to take him off my han. | Он пьяный, он шумит, и мне нужно чтобы ты меня от него избавила. |
| He's acting drunk, but there's no alcohol? | Он ведет себя как пьяный, но в нем нет алкоголя? |
| Well, but drunk or not, he started yelling, and Elmore banned him from the clinic. | Ну, а пьяный или нет, он начал кричать, Элмор и запретил ему приходить в клинику. |
| Is that the drunk guy from the bar? | Это тот пьяный парень из бара? |
| You're just a drunk trailer-park supervisor now. | Ты всего лишь в каку пьяный инспектор-трейлерпарка! |
| Can't you see he's drunk? | Не видишь, что он пьяный? |
| Without saying too much about this case, this is a traffic accident, a drunk driver hit a woman. | Не говоря лишних слов о происшествии, это было ДТП, пьяный водитель сбил женщину. |
| Anyway, Lotte, the reason why I came home that late last night, is because I was drunk. | Причина, по которой я вчера так поздно пришёл домой пьяный, в том что мне это нужно. |
| When I was 17... my little brother, Oliver, was hit by a drunk driver on his way home from school. | Когда мне было 17... моего младшего брата, Оливера, сбил пьяный водитель, когда он шел со школы. |
| ! - Is that a drunk person not finding the toilet? | Это пьяный человек, не нашедший туалет? |
| She was driving home late one night and a drunk crossed the center line. | Она ехала домой в машине и пьяный водитель вылетел со встречной полосы. |
| That's cool, but you're gross right now, and you're so drunk you could accept a Golden Globe. | Это здорово, но ты сейчас отвратительный и такой пьяный, что тебе можно вручать Золотой Глобус. |
| Billy, a mysterious man of the Orient, a drunk Irishman, a Texican, a female and her gentleman caller. | Билли - загадочный парень с Востока, пьяный ирландец, техесец, дама и ее помощник-джентльмен. |
| Reggeltõl until a night terribly drunk was! | С утра до ночи я безобразно пьяный! |
| Are you drunk, little man? | Малыш, ты чё, пьяный? |
| when Newton turned up very drunk and very angry. | заявился Ньютон, пьяный и очень злой. |
| I'm not me when I'm drunk. | Я - не я, когда пьяный. |
| He's drunk in my office and I will speak to him in whatever tone pleases me. | Он пьяный в моём офисе и я буду разговаривать с ним в любом тоне, который мне удобен. |
| Now, Grace, in February 1980 you were a passenger in a car driven by a drunk driver DS... | Итак, Грейс, в феврале 1980 ты была пассажиром в машине, которую вел пьяный детектив... |
| In he comes, drunk as a monkey, | Когда он пришёл, пьяный как свинья, |