Английский - русский
Перевод слова Drunk
Вариант перевода Пьянство

Примеры в контексте "Drunk - Пьянство"

Примеры: Drunk - Пьянство
You have 18 drunk and disorderly arrests. У вас 18 задержаний за пьянство и непристойное поведение.
Even drunk, we can still behead him. Его пьянство не исключает его казни.
You've been picked up for drunk and disorderly twice since 2009. Вас дважды задерживали за пьянство и хулиганство с 2009.
drug abuse, drunk and disorderlies. Употребление наркотиков, пьянство и нарушение общественного порядка.
That way, blue guy'll think you pulled me in for being drunk. Голубой парень подумает, что я здесь за пьянство.
If drunk is happy, then they're pretty happy. Если пьянство - счастье, тогда они в нём утопают.
Tone deaf and drunk is not a good combination. Пьянство и отсутствие слуха - это скверно.
Couple of misdemeanors, drunk and disorderly, and assault. Несколько правонарушений, пьянство и нарушение общественного порядка, нападение.
He's got assault and battery charges, drunk and disorderly. Его задерживали за оскорбления, нападения, пьянство и дебоширство.
It belongs to John Brooks, a 39-year-old white male with a record of drunk and disorderly conduct and assault. Она принадлежит Джону Бруксу, 39-летнему белому мужчине с приводами за пьянство, нарушения общественного порядка и нападение.
And a lot of arrests for drunk and disorderly conduct. И много арестов за пьянство и хулиганство.
With only drunk and disorderly in his priors? Только за пьянство и недисциплинированное поведение?
Right, drunk and disorderly, buying alcohol for a minor, petty theft. Правда, пьянство и неорганизованость покупка алкоголя незначительные, мелкие кражи
Use of deadly force, lying under oath, coercion, drunk and disorderly. Огонь на поражение, незаконная стрельба, насилие, пьянство, распущенность.
Shoplifting, couple of assaults, drunk and disorderly, B and E, but that seems to have died down about seven years ago. Магазинные кражи, несколько нападений, пьянство и хулиганство, Б и Д, но видимо завязала лет 7 назад.
They sent you to the Commission because you were drunk! Потому что вас уволили за пьянство из Инженерного комитета!
Isn't that that woman We throw in the drunk tank about once a month? Это не её мы загребаем за пьянство примерно раз в месяц?
I'd get in trouble with my supervisor for being drunk on the job. (chuckles) У меня была бы проблема со своим куратором за пьянство на работе.
In and out of rehab, license suspended... picked up for drunk and disorderly conduct a little over a month ago in Phoenix. Реабилитация снова и снова, временное лишение прав... задерживалась за пьянство и хулиганство чуть больше месяца назад в Фениксе.
Use of deadly force, unlawful discharge of weapon, lying under oath, illegal interrogation, coercion, drunk and disorderly, and on and on, right up until today. Огонь на поражение, незаконная стрельба, ложные показания под присягой, незаконные допросы, насилие, пьянство, распущенность, и многое, многое другое даже сегодня.
Is it true he was arrested six years ago for drunk and disorderly... and while resisting that arrest, he caught the arresting officer off balance, hit him, and caused him to hit his head? Верно ли, что он был арестован 6 лет назад за пьянство и нарушение общественного порядка... и оказал сопротивление при задержании, он застал врасплох офицера, ударил его и спровоцировал на удар в голову?
He's charged with a misdemeanor... Drunk and disorderly. Его обвинили в мелком правонарушении... пьянство и создание беспорядков.
Multiple assaults, drunk and disorderly, DUl... Многократные нападения, пьянство и нарушение порядка в пьяном виде, вождение в нетрезвом состоянии...
Sipowicz is the elder partner but is a drunk and a threat to the partnership lasting much longer. Сиповиц является старшим партнёром, но его пьянство ставит под угрозу их взаимоотношения.
Breaking and entering, drunk and disorderlies, public urination, solicitation, possession, possession with intent, domestic disturbance, four DUls, and you don't even own a car. Взлом и проникновение, пьянство и беспорядки, публичное мочеиспускание, домогательство, хранение, хранение с целью распространения, угрозы, четыре управления автомобилем под воздействием алкоголя и наркотиков, а у вас даже нет своей машины.