I mean, it's the Drunk Train! |
Это же просто Пьяный Поезд. |
Mayor: WHAT ARE YOU - DRUNK? |
Ты что... пьяный? |
Drunk driver, they think. |
Полагают, пьяный водила. |
Drunk man, open flame. |
Пьяный мужик, открытый огонь. |
Drunk driver t-boned her. |
Её сбил пьяный водитель. |
Drunk as a skunk. |
Пьяный, как свинья. |
I love Drunk Ted. |
Мне нравится Пьяный Тед. |
Meantime, Bob here aims real good and squeezes off another but he misses, he's still so drunk! |
А Боб тем временем хорошо прицеливается и жмет на курок но промахивается, такой был пьяный! |
And when drunk, he developed an obsession for mocking Mr Samgrass. |
Если он бывал весел теперь, это означало, что он пьян, а пьяный он бывал одержим идеей |
She was murdered and I was right here when it happened Lying next to her, stone drunk, just like she was |
Она была убита, и я был здесь, когда это произошло, я лежал рядом с ней,... пьяный, в полной отключке, как и она. |
Drunk in that one too. |
И в нём тоже пьяный. |
The global value of coffee exports was 15,200 million dollars in 2008, while the value of this market, ie if you add up what it costs all the cups of coffee are drunk in a year is 90,000 million. |
долл. США в 2008 году, в то время как стоимость этого рынка, т. е. если у вас складываются, что это стоит всех чашек кофе пьяный в течение года 90000 млн. |
You went crazy like you always do! Drunk or sober, it doesn't matter! That's you! |
Ты сходил и будешь сходить с ума, не важно, пьяный ты или трезвый, потому что это ты. |
(Fred laughing) He was funnier drunk. |
Он был смешнее пьяный. |
Drunk by noon every day. |
В стельку пьяный каждый день. |
Drunk like a skunk! Drunk like a skunk! |
А я пьяный в стельку, в стельку! |
What? - His partner's a drunk. |
Если партнер постоянно пьяный. |