Английский - русский
Перевод слова Drunk
Вариант перевода Пьяный

Примеры в контексте "Drunk - Пьяный"

Примеры: Drunk - Пьяный
He came home one night dead drunk and decided he wanted to fix the sink. Как-то ночью он приперся домой пьяный в усмерть и захотел починить раковину.
So you're the drunk who was driving Rayna Jaymes. Так это ты тот пьяный, кто вез Рейну Джеймс.
I can see he's drunk. Но я же вижу, что он пьяный.
Before he wasn't drunk yet. Тогда он ещё не был пьяный.
He's not drunk, he only got tired. Да не пьяный он, уморился в пути, сон его одолел.
Busby Berkeley was as drunk driver. Басби Беркли был как пьяный водитель.
But Tiger was so drunk that he couldn't stop his car and he crashed. Но Тигр был такой пьяный, что не смог остановиться и врезался.
He's just a drunk dude that's always yelling at us. Он просто пьяный чувак, который постоянно на нас орет.
I'm lost in the desert right now, and I'm drunk. Я потерялся в пустыне и я пьяный.
I hope I didn't miss a drunk dial. Надеюсь я не пропустил пьяный звонок.
You would've thought I was crazy or drunk. Ты бы подумала, что я или псих или пьяный.
I was drunk. I was drugged. Я был пьяный и под таблетками.
The guy was so drunk, he slips on the wet floor and hits his head on the toilet. Он был настолько пьяный, что поскользнулся на мокром полу и ударился головой о туалет.
I'm drunk, you can beat me. Я сейчас пьяный, ты меня победишь.
JULIE: If your boyfriend comes home drunk and asks him, give it... JULIE: Если ваш парень приходит домой пьяный и спрашивает его, дайте ему...
One in a thousand drivers is driving drunk. Один из 1000 водителей за рулем пьяный.
Jacky, drunk, calls his friend Juan for help. Пьяный Жаки зовет своего друга Хуана на помощь.
Start by night, sleep no longer my careless drunk again. Начало ночью, спать уже не мое небрежное пьяный снова.
While they are talking, the drunk steals Piero's sportscar. Пока они беседуют, пьяный угоняет машину Пьеро.
I think the word for it's drunk. Думаю, правильно будет сказать - пьяный.
The drunk driver took the turn too fast, lost control of his car, and sideswiped six parked cars. Пьяный водитель слишком резко повернул, потерял контроль над автомобилем и задел шесть припаркованных машин.
I'm drunk and you'll beat me. Я сейчас пьяный, ты меня победишь.
From things that I said about this precinct to a reporter while drunk and insisting he record me. От вещей, которые я сказал про участок журналисту, когда был пьяный и настаивал, чтобы он это записал.
Just like when you're completely drunk. Он всё равно что пьяный в хлам.
It was knocked down in 1973, by a drunk truck driver. Акация была сбита грузовиком, за рулём которого находился пьяный водитель-ливиец, в 1973 году.