Английский - русский
Перевод слова Drunk
Вариант перевода Пьяный

Примеры в контексте "Drunk - Пьяный"

Примеры: Drunk - Пьяный
Did I say "drunk driver"? Я говорила "пьяный водитель"?
Do I seem drunk to you? Тебе не кажется, что я пьяный?
A buzzed Danny is still a drunk Danny. Дэнни навеселе, все равно пьяный Дэнни.
He lies down in the snow, sticks out his arms, and then passes out just drunk as a skunk. Тут он ложится на снег, расставляет руки по сторонам и вырубается, пьяный в стельку.
I was walking by you to go into the house, 'cause you sitting on the steps drunk, singing to yourself. Я хочу пройти мимо тебя в дом, а ты сидишь пьяный на крыльце и поешь.
And as for you, Tin Man, a 19-year-old kid in Cincinnati was struck by a drunk driver last night. А что до тебя, Железный Дровосек, прошлой ночью в Цинциннати пьяный водила сбил подростка.
Either a drunk confused the gas pedal with the brakes, Или пьяный перепутал педаль газа с тормозом,
A drunk driver side-swiped a group of parked cars. Пьяный водитель въехал в группу припаркованных автомобилей
Without saying too much about this case, this is a traffic accident, a drunk driver hit a woman. Не говоря лишних слов о происшествии, это было ДТП, пьяный водитель сбил женщину.
After I was hit by a drunk driver who was found innocent, it was Doug who helped me pay for my law school tuition. После того, как меня сбил пьяный водитель, которого признали невиновным, именно Даг помог мне оплатить обучение в юридической школе.
You know those 2 upstairs, who got hit by the drunk driver? Знаете тех 2-ух наверху, которых сбил пьяный водитель?
And he was riding his bike across the country to raise money for Jerry's kids when he gets hit by a drunk driver. Он ездил на мотоцикле по всей стране, собирая деньги для больных детей, когда его сбил пьяный водитель.
Dad, were you drunk last night? Пап, ты пришёл вчера пьяный, да?
"Ready for you on set!" So I'm drunk in the whole video. "Готовьтесь к съёмке!" Так я во всём этом видео пьяный.
Eight years later... a drunk driver hit their car. спустя 8 лет, пьяный водитель врезался в их машину.
Acting like a drunk 3-year-old at the table? Ты вел себя как пьяный трехлетний ребенок?
I had a drunk uncle who did all those things. Мой пьяный дядя может учудить и не такое.
Katyusha, was I very drunk last night? Катюша, я вчера сильно пьяный был?
Max, I know I told you I hated St. Patrick's day because the only people who go out are drunk trash... Макс, знаю, я говорила, что ненавижу день св. Патрика, потому что по улицам шляется только пьяный сброд...
This kid's drunk brother put my niece in a coma! Пьяный братец этого парня, довел мою племянницу до комы!
Then one night, not too long after, he fell asleep on the couch drunk as a skunk, that cigarette hanging out of his mouth. Однажды ночью, вскоре после этого, он заснул на диване пьяный в стельку, с сигаретой в зубах.
You've never asked me that question, and you've seen me fall down a flight of stairs drunk. Ты никогда не задавал этот вопрос мне, несмотря на то, что видел, как я, пьяный, падал с лестницы.
Because the only person on Earth who loves Ted Mosby more than Marshall Eriksen, is drunk Marshall Eriksen. Потому что единственный человек на Земле, который любит Теда Мозби больше, чем Маршал Эриксон, это пьяный Маршал Эриксон.
Let me emphasize the words "drunk" and then "tourist." Позволь мне подчеркнуть слова "пьяный" и "турист".
Hermann thought that it was his orderly, drunk as usual, returning from some nocturnal expedition, Германн думал, что денщик его, пьяный по своему обыкновению, возвращался с ночной прогулки.