Later, you returned drunk and desperate to settle your debt to La Roche. |
Позже Вы вернулись пьяный и готовый на все, чтобы отдать долгЛа Рошу. |
Like I was saying, maybe Roy passes out, a drunk driver heads down the alley, runs him over and keeps going. |
Как я говорил, возможно, Рой отрубился, какой-то пьяный водитель заехал в проулок, переехал его, и поехал дальше. |
It's better he hurt himself dare-deviling for the Internet than getting beat by a drunk foster father. |
Лучше бы он травмировался, творя безрассудства для интернета, чем если бы его побил пьяный приемный отец. |
In 1924, an extremely drunk Santōka jumped in front of an oncoming train in what may have been a suicide attempt. |
В 1924-м году чрезвычайно пьяный Сантока встал на железнодорожную колею перед поездом, который ехал ему навстречу, что могло быть (или нет) попыткой самоубийства. |
I... Harry Grimes, concession Roughwood, November 30 this year, have been found guilty of intentionally... racked color and dust Mr. Delaney gold... when he was drunk and asleep. |
Хэри Гроенс из Рафтвуда, 30 ноября этого года намеренно украл золотой песок у мистера Дилана, пока он спал пьяный. |
And the drunk man, the janitor man, is huddled in a corner, praying to Saint Anthony 'cause that's the only one he could remember. |
И пьяный уборщик валяется на углу, молясь святому Антонию, единственному святому, которого вспомнил. |
If we don't get out, it's only a matter of time... before you look like one of those aunties... and I'll be lying drunk on some dock. |
Если мы не сбежим отсюда, через некоторое время, ты будешь похожа на одну из этих хумусных тетушек, а я буду валяться пьяный в каком-то порту. |
And drunk or not so did I, when I cursed him. |
Пьяный или нет так же сделал(а) и я, когда проклял(а) его |
And there was a drunk man on there, and he got up out of his seat two or three times, and he was making everybody upset by what he was trying to do. |
С нами летел один пьяный мужчина, и он поднимался со своего кресла два или три раза, и он огорчал всех тем, что пытался сделать, и он шлёпал и щипал стюардессу, когда та проходила мимо, и все были им недовольны. |
Hugh just called me, apparently you went to your ex-wife's house, drunk as a skunk, the news crew showed up, and then the police escort you out! |
Насколько я понял, ты потащился в дом к бывшей жене, пьяный, как свинья. |
And when a person gets in car that drunk and a car oscillates at great deal there's a little pendulum that swings up and back and that will pull the car over to the side... |
Или когда пьяный человек ведёт машину и она сильно колеблется, маленький маятник, раскачивающийся туда сюда, удерживает машину на дороге... |
I'm like a drunk man: what soberness conceals drunkenness reveals. |
А я как пьяный: у меня что на уме, то и на языке. |
My drummer actually ended up getting hit by a drunk driver, |
В моего барабанщика врезался пьяный водитель, и он погиб. |
However, because broadcasting standards prohibited this, it was changed to "Well, would a mentally retarded guy have hired a bulldozer with a drunk driver to level half of his house in celebration of his fantastic test results?". |
Цензура заставила заменить эту фразу на «А умственно отсталый парень может нанять бульдозер с пьяным водителем, чтобы снести полдома, отмечая свои фантастические результаты теста?», после чего в дом въезжал пьяный бульдозерист. |
I'm sorry to tell you, if it was me and he was drunk, I'd ignore him too. |
Теперь всё ясно. Извини, но если бы ко мне подвалил пьяный, я бы от него тоже сбежала. |
Is that how you ended up drunk on the train with no idea what stop you were getting off at? |
Поэтому ты пьяный в поезде, и даже не знаешь, куда едешь? |
I mean, when was the last time we got rip-roaring drunk in clothing that highlights our genders? |
В смысле, когда мы последний раз устраивали пьяный дебош в костюмах, подчёркивающих наш пол? |
But you cut a branch, another one grows, and in every eventuality, my future self reported that Steve Fishman drove drunk and innocent children died. |
Но стоит отрезать ветку, как вырастет новая и каждый раз будущий я говорил мне, что Стивен Фишмен пьяный собъет шестерых невинных детей насмерть |
Drunk is not a location. |
"Пьяный" - это не место. |
And there was a drunk man on there, and he got up out ofhis seat two or three times, and he was making everybody upset bywhat he was trying to do. |
С нами летел один пьяный мужчина, и он поднимался со своегокресла два или три раза, и он огорчал всех тем, что пыталсясделать, |
So, beginning the timeline, let's say 10:00 A.M., robbery, 10:15, Julio comes home, and then Tino walked in a few minutes after that, drunk? |
То есть, устанавливая временную линию, предположим, в 10.00 - ограбление, 10.15 - Хулио приходит домой, затем через несколько минут приходит пьяный Тино? |
If that or another non-arbitrary reason for stopping the driver was present, then the calculation also involves the probability of a drunk driver driving competently and a non-drunk driver driving (in-)competently. |
Если же остановка водителя произошла по этой или другой не произвольной причине, подсчет вероятности должен учитывать вероятность того, что пьяный водитель едет компетентно (без нарушений) и трезвый водитель едет компетентно. |
20 years earlier, DeBrie Bardeaux had played Sue Storm in the low-budget version of the Fantastic Four, produced by Imagine Entertainment, when, during Imagine's Christmas party, a drunk lawyer reminded them they'd lose the rights |
20 лет назад ДеБри Бардо сыграла Сьюзан Шторм в малобюджетной версии "Фантастической четвёрки", снятой "Имэджин Интертейнмент", когда во время рождественского корпоратива пьяный юрист напомнил им, что они потеряют права, если не снимут фильм в ближайшие шесть дней. |
I mean, it's the Drunk Train! |
Это же Пьяный Поезд! |
Drunk, and got all crazy and loud. |
Пьяный, ругался и кричал. |