You can pick me up at 6643 Peachtree Drive, hopefully not in an ambulance. |
Ты можешь меня забрать на 6643 Пичтри Драйв надеюсь, не на машине скорой помощи. |
I'm inquiring about an accident last night on Mulholland Drive. |
Я бы хотела узнать об аварии, которая произошла прошлой ночью на Малхолланд Драйв. |
Currently on sabbatical, living in Arlington - 6234 Norwood Drive. |
Сейчас в отпуске, живет в Арлингтоне. Норвуд Драйв 6234. |
Okay, okay, 1919 Mulholland Drive. |
Ладно, ладно, 1919 Малхолланд Драйв. |
I found a nice apartment for you on Lakeshore Drive a view of Lake Michigan. |
Я нашёл для вас прекрасную квартиру на Лейкшир Драйв, с видом на озеро Мичиган. |
We drove Nicky Potnik's car into a tree on Kelly Drive. |
Мы врезались на машине Ника Потника в дерево на Келли Драйв. |
Send an ambulance to 1400 Canyon Drive... to pick up a body. |
Пришлите санитарную машину на 1400 Кэнон Драйв, нужно будет забрать отсюда тело. |
In my house, Zebra Drive. |
Ко мне домой, Зебра Драйв. |
You told me he lived up on Riverside Drive. |
Ты говорил мне, что он жил на Риверсайд Драйв. |
This is our house. 24 Maple Drive. |
Ёто наш дом. ћэйпл драйв 24. |
Two miles away, on Harvard Drive, this house had their driveway sealed on Wednesday. |
В З км от этого места, на Гарвард драйв, в этом доме в среду обрабатывали подъездную дорогу. |
He's charged with breaking into 242 Lotus Drive in Brentwood. |
Его обвиняют в том, что он вторгся в дом 242 по Лотус Драйв в Брентвуде. Это мой дом. |
I better not see a picture of you wearing it in Ocean Drive. |
Главное, чтобы я не увидела на фото, как вы красуетесь в нем на Оушен Драйв. |
Gideon Meat Packing, 11235 Blake Drive. |
Гидеон, мясной склад, 11235, Блэк Драйв. |
I want all available units out to Skyline Drive now! |
Я хочу, чтобы все свободные подразделения немедленно выехали на Скайлайн Драйв! |
Soul Depot, 15534 Hillgreen Drive. |
"Хранилище душ", 15534 Хиллгрин Драйв. |
Like, five minutes from here Arden Drive? |
Отсюда до Арден Драйв около пяти минут? |
We believe it was pushed off of Mulholland Drive in an attempt to hide it from authorities. |
Мы считаем, что ее столкнули с Малхолланд Драйв чтобы замести следы. |
Sorry, is this 11805 Norton Drive? |
Извините, это 11805 Нортон Драйв? |
Schmidt tried to sell Vanek out to the FBI, and now Vanek's got us pinned down in a factory on Palm Drive. |
Шмидт пытался сдать Ванека федералам, а теперь Ванек прижал нас на фабрике на Палм Драйв. |
"Andy Hamilton, 53 Hyperion Drive." |
Энди Гамильтон, Хайпериан Драйв, 53. |
On the boat, it's bootlegging. On Lake Shore Drive, it's hospitality. |
На корабле это контрабанда, на Лейк Шор Драйв - это гостеприимство. |
I'm sorry it took so long... but the Cheney Expressway was backed up all the way to Halliburton Drive. |
Простите, что так долго, но на главной трассе пробки аж до Холлибертон Драйв. |
I need an ambulance, 310 North View Drive. |
Нужна скорая на Норд Вью Драйв 310. |
Gideon, how effective were Mr. Jackson's attempts to bring the Time Drive back online? |
Гидеон, насколько эффективными оказались попытки господина Джексона привести Тайм Драйв в рабочее состояние? |