Empire magazine placed Mulholland Drive at number 391 on their list of the five hundred greatest films ever. |
Журнал Empire поместил «Малхолланд драйв» на 391 место в своем списке 500 лучших фильмов. |
Training drill, 1500 Beecham Drive. |
Учебная тревога, 1500 Бихем Драйв. |
My car got attacked, and I'm stuck here on Phoenix Drive... 364. |
На мою машину напали, и я застряла здесь на Феникс Драйв... 364. |
We're pretty sure we live at 42 King's Drive. |
Мы совершенно уверены, что живём на Кингс Драйв, 42. |
Eating pizza at Bay Drive, waiting for us. |
Ест пиццу на Бэй Драйв, ждет нас. |
We found it on Bay Drive. |
Мы нашли его на Бэй Драйв. |
Just to see if there was an accident... on Mulholland Drive. |
Чтобы узнать, был ли несчастный случай на Малхолланд драйв. |
Now he got a brand-new drop-top Cadillac, we're driving down Rodeo Drive. |
А теперь у него новенький кадиллак и мы катаемся по Родео Драйв. |
Truck is registered to 521 Skyline Drive. |
Зарегистрирован по адресу 521 Скайлайн драйв. |
521 Skyline Drive, we know it. |
521 Скайлайн Драйв, мы знаем. |
It must be the surge when he brought the Time Drive back online. |
Должно быть случился всплеск, когда он починил Тайм Драйв. |
I sent him to fix the Time Drive. |
Постой, что? - Я отправил его починить Тайм Драйв. |
He was feared by everyone up and down Prabhatam Drive. |
Его боялись все вверх и вниз по Прабатам Драйв. |
It is my pleasure to introduce you to Mr. Daniel Widmore, accompanied by Drive Shaft. |
Мне очень приятно представить вам мистера Даниэля Уидмора, в сопровождении группы "Драйв Шафт". |
870 to Alpha One, that stabbing at the bookies, suspects are cornered in at Winton Drive. |
870 Альфе Один, та поножовщина у букмекеров, Подозреваемые загнаны в тупик на Винтон Драйв. |
He lives at 74 Laurel Drive in Middletown. |
Он живёт на Лорел Драйв дом 74 в Мидлтауне. |
I need an ambulance at 1429 Pinecrest Drive. |
Мне нужна скорая на Пайнкрест Драйв 1429. |
Okay, Natalie, we found your prints at a crime scene on Ocean Drive. |
Натали, мы нашли ваши отпечатки на месте преступления на Океан Драйв. |
Gray SUV, heading on Blue Heights Drive toward the Valley. |
Серый внедорожник, едет по Блю Хайтс Драйв в сторону Долины. |
'His best mate lives up Manor Drive. |
Его лучший друг живет на Мейнор Драйв. |
2824 DePue Drive, Richardson, Texas. |
2824, Депью Драйв, Ричардсон, Техас. |
Okay, they're heading southeast on Holly Knoll Drive. |
Они едут на юг по Холли Нолл Драйв. |
We just bought an apartment on Riverside Drive. |
Мы недавно купили квартиру на Риверсайд Драйв. |
Then we get all the patients from Conniston Drive. |
Потом нам доставили всех пациентов с Коннистон Драйв. |
Park Drive, headed south towards 7th. |
Парк Драйв, в сторону Седьмой. |