By that I mean, not just the choice to use a gene drive, but also the choice not to use one. |
Я имею в виду не только решение применить генный драйв, но и решение его не применять. |
Arcadia has several main roads, including Foothill Boulevard and Huntington Drive. |
Через Монровию проходят несколько основных дорог, в том числе Футхилл Бульвар и Хантингтон Драйв. |
I'm on Willow Creek Drive, number 613. |
Я на Уиллоу-Крик Драйв, номер 613. |
I think we bought out all of Rodeo Drive. |
Думаю, мы скупили весь Родео Драйв. |
I'm Ryan Gosling from the major motion picture trailer Drive. |
Я Райан Гослинг из главного трейлера к фильму Драйв. |
All units, officer in need of immediate assistance at 613 Willow Creek Drive. |
Внимание, офицеру немедленно требуется помощь на 613 Уилоу Крик Драйв. |
I... I need an ambulance at 1637 Sherwood Drive. |
Мне нужна скорая на Шервуд Драйв 1637. |
Carrington Place Drive, which is paid for by... |
Каррингтон Плэйс Драйв, который оплачивается... |
Her family has the big place up on Alpine Drive. |
У ее семьи большой особняк по Альпин Драйв. |
There's a coffee house down on Maple Drive and a yoga studio. |
Здесь появилась кофейня на Мапл Драйв и студия йоги. |
Yes, it's 3431 Maple Ridge Drive. |
Да. 3431 Мэпл Ридж Драйв. |
Attention all units, attack in progress at 742 Summit Drive. |
Внимание всем подразделениям нападение на Саммит Драйв, 742. |
It happened on a remote stretch of Mulholland Drive, shortly before midnight. |
Трагедия произошла около полуночи на шоссе Малхолланд Драйв. |
Gideon, go to maximum on the Time Drive. |
Гидеон, запускай Тайм Драйв на максимум. |
It appears the Time Drive is in need of some repair. |
Оказалось, что Тайм Драйв нужно слегка починить. |
We just zeroed gray Ford coupe, 1946. Observatory Drive and Crest Place. |
Мы обнаружили серый Форд купе, 1946 обсерватория Драйв. |
Three-One Frank, we have a 10-10, shots fired at 754 Riverside Drive. |
Три-один Фрэнк, у нас стрельба На Риверсайд Драйв 754. |
Triangulation traced it To a pharmacy on Riverside Drive. |
Триангуляция указывает на аптеку на Риверсайд Драйв. |
We have sighted a white Ford Bronco, north of Irvine Center Drive. |
Мы заметили белый Форд Бронко к северу от Ирвин Центр Драйв. |
Stern's opening a club on Ocean Drive. |
Стерн открывает клуб на Оушен драйв. |
And there's this great street fair on Memorial Drive. |
А тут еще большая ярмарка на Мемориал Драйв. |
A Jade Angelou of 32 Stenson Drive, San Francisco. |
Джейд Ангелоу, Стенсон Драйв 32, Сан-Франциско. |
We got a call from Angelo Drive. |
Нам только что позвонил Анжело Драйв. |
You can install it on a floppy disk, on a USB drive or on any other removable drive. |
Вы можете установить её на дискету, USB драйв или любой другой сменный носитель. |
There seems to be less external drive now, but the internal force has become more perceptible - and it touches deeper than the ordinary drive. |
Внешнего драйва вроде меньше, но внутренняя сила стала более ощутимой - и она цепляет глубже, чем обычный драйв. |