| I could draw. I could paint. | Я мог рисовать и писать картины. |
| I can't draw if I'm not at home. | Я не могу рисовать, когда я не дома. |
| They won't even let me draw them.' | Они даже не разрешают мне себя рисовать. |
| Anyway, when they switched, Maggie continued to draw, right? | В общем, после перемены Мэгги продолжила рисовать. |
| layer is where you draw, for example, the dimension lines. | можно рисовать, например, размерные линии. |
| I don't think they'll let you have a camera in prison, but maybe you can draw pictures. | Я не думаю, что они позволят тебе иметь камеру в тюрьме, но ты, возможно, сможешь рисовать. |
| What do we draw, sir? | Но что нам рисовать, сэр? |
| You can draw, as everyone should. | Можно рисовать, ведь все должны рисовать. |
| He taught himself to paint and draw with his left hand. | В процессе обучения он заново выучился рисовать и писать левой рукой. |
| Little Aunt, can we draw? | Тетечка, мы можем пойти рисовать? |
| I teach myself to draw a perfect circle on the ground, and within this circle, I never speak, not one word. | Я учусь рисовать на земле идеальный круг, и внутри этого круга я не говорю ни слова. |
| Why didn't soldiers draw pictures of trousers on them? | Так почему бы солдатам было не рисовать картинки штанов на себе? |
| Who do you think you are to draw me? | Кто ты такой, чтобы рисовать меня? |
| I need to move freely in order to draw. | Мне нужно свободно двигаться чтобы рисовать! |
| Since he was a boy in Abkhazia, he loved to draw. | Он любил рисовать, будучи ещё ребенком в Абхазии. |
| Why would someone draw it in a children's book? | Кому нужно было рисовать его на детской книжке? |
| Is there anybody in this station that can draw? | Здесь есть кто-нибудь, кто умеет рисовать? |
| Agent Noh, who taught you to draw? | Агент Ноа, кто учил вас рисовать? |
| It's fine as long as you draw, but don't film. | Ты можешь рисовать, но не снимай на камеру, я против этого. |
| I'm just... I'm still stuck on the fact that you can draw. | Я просто... не отошла еще от того, что ты умеешь рисовать. |
| I see you like to draw. | я вижу, тебе нравитс€ рисовать. |
| The drawings look like you two, but only because it's easier for me to draw from real life. | Рисунки похожи на вас только потому, что мне просто проще рисовать с натуры. |
| Well, the kid definitely likes to draw, but I can't quite figure out what it is he's drawing. | Мальчику определенно нравится рисовать, но я не могу выяснить, что он рисует. |
| Like to draw, don't you? | Любишь рисовать, не так ли? |
| I wouldn't be doing art if I couldn't draw. | Мина, я бы не учился на художественном факультете, если бы не умел рисовать. |