They made something to the interface - at least they didn't draw all (just some) controls themselves. |
С интерфейсом явно что-то сделали, насколько я помню предыдущую версию. К счастью, решили не рисовать свои элементы управления, а воспользоваться дизайном тех, что уже существуют в операционной системе. |
So our only choice is to head into this uncharted region and draw the map as we go. |
Он неисследован. По мере продвижения будем рисовать карту. |
Tell you what, I'll let you play hooky if you want to come and draw with me. |
Я тебе разрешу прогулять сегодня школу, если ты будешь рисовать в моем кабинете. |
With the existing 1/2 profile it would be nonsense to draw another one, therefore it is sufficient to duplicate the first one symmetrically to obtain a complete profile. |
При существовании 1/2 профиля было бы нонсенсом рисовать еще одну половину, поскольку достаточно симметрично скопировать первую для получения полного профиля. |
It also provides the AWT Native Interface, which enables rendering libraries compiled to native code to draw directly to an AWT Canvas object drawing surface. |
Она также предоставляет АШТ Native Interface, который позволяет библиотекам в нативном коде рисовать непосредственно на Canvas. |
With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse. |
Рисовать кривую от руки с помощью мыши. |
Everybody loves to draw Batman, and everybody wants to put their own spin on it. |
Все любят рисовать Бэтмена, и каждый хочет добавить что-то своё». |
If you already know my story (and it is merely one of many) and are prepared to draw, please read the rules in rubrics What to draw and How to participate. Also don't forget to read our Frequently Asked Questions section. |
Если вы уже знаете мою историю и готовы броситься рисовать - правила игры подробно описаны в разделах что рисовать и как принять участие, а на часто задаваемые вопросы найдутся ответы в разделе FAQ. |
Now that's all very easy to draw graphs and things like that, but the point is we need to turn those curves. |
Очень легко рисовать такие графики, но суть в том, что нам нужно повернуть эти кривые. |
I'm not here in the morning... and that's when you like to draw your pictures and stuff. |
Утром меня здесь не будет... а тебе по утрам нравится рисовать. |
This is an interface that actually allows you to draw and then draws forth objects using those same shapes. |
Эта программа позволяет рисовать и искать предметы той же формы. |
Drag to draw a line segment, click to define the endpoint of the line segment, and then drag to draw a new line segment. |
Проведите отрезок курсором при нажатой кнопке мыши, щелкните, чтобы обозначить конец отрезка, и продолжайте рисовать следующий отрезок. |
His uncle, a local artist named A.V. Pyshkin, taught him how to draw from memory. |
Его дядя, художник А. В. Пышкин, научил мальчика рисовать по памяти. |
Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. |
Позволяет рисовать замкнутый контур, состоящий из отрезков прямой. |
Now that's all very easy to draw graphs and things like that, but the point is we need to turn those curves. |
Очень легко рисовать такие графики, но суть в том, что нам нужно повернуть эти кривые. |
I bet those prehistoric cave artists would have loved to know how to draw better. |
Наверняка художники, рисовавшие наскальную живопись, были бы не прочь знать, как рисовать лучше. |
I started to draw and paste collages in sketch-books. |
Я бросилась рисовать... и испытала ряд огромных разочарований. |
I had music lessons, started to draw, built my own furniture and took photos like mad. |
Я получал уроки музыки, начал рисовать, строил сам свою мебель и с особой страстью занимался фотографией. |
Fujima had originally been asked to draw Free Collars Kingdom in a style he had used previously on other works. |
Фудзима первоначально собирался рисовать мангу Free Collars Kingdom в стиле, который он использовал в своих предыдущих работах. |
Chris accompanies Peter into the wilderness, hoping to tell him that he only wants to draw instead of being in the Scouts. |
Крис сопровождает отца в надежде втолковать тому, что он всего лишь хочет рисовать, а не быть скаутом. |
Morris soon observed that the chimp would draw circles, and had a basic sense of composition in his drawings. |
Моррис вскоре заметил, что шимпанзе умеет рисовать круг, а также существование определённой композиции в рисунках обезьяны. |
He continued to draw scenes of daily life throughout the Italy campaign, and began producing imaginary drawings that prefigured the Figurasyntheses. |
На протяжении всей Итальянской кампании он не прекращает рисовать сцены из повседневной жизни и начинает делать ирреальные рисунки, которые послужат прообразом «фигура-синтез». |
And when I was sitting in classes - in which no one asked me to draw an airplane - to my surprise. |
На занятиях, где никто не просил меня рисовать самолёты, что меня немало удивляло, мне пришлось учить математику, механику и другие подобные дисциплины. |
My Conor, he used to... he liked to draw them pictures, the ones where you put the paint through straws. |
Мой Конор любил... он любил рисовать. выдувая краску через соломинки. |
How do you draw so well? I've never been able to do that. |
Как у тебя получается так хорошо рисовать? Я никогда так не умел. |