| Because I'm trying to draw, and it's a little distracting. | Потому что я пытаюсь рисовать, и это немного отвлекает. |
| A man can either draw or grab them, Captain. | Мужчина может или рисовать, или трогать их, капитан. |
| We always knew you could draw. | Мы все знаем как ты можешь рисовать. |
| I don't. I told you I like to draw. | Я сказала, что люблю рисовать. |
| You can't draw in coloring books... because they already have the drawings in them. | В ней нельзя рисовать, потому что всё уже нарисовано. |
| He doesn't know what to draw. | Он не знает, что рисовать. |
| I'm going to draw this interview to a close now. | Я собираюсь рисовать это интервью внимательно. |
| It took me years to be able to draw hands. | Мне понадобились годы, чтобы научиться рисовать руки. |
| Bess was an artist. She'd come out here to paint and draw. | Бесс была художницей, она приходила сюда рисовать. |
| Nobody can draw like this today. | Так сегодня никто рисовать не может. |
| You promised to teach me to draw, after all. | Ты ведь обещал учить меня рисовать. |
| I guess they're people that wanted to be sketch artists but they couldn't draw too well. | Наверное, они люди, которые хотели делать зарисовки но не могли хорошо рисовать. |
| I don't need a model to draw from. | Мне не нужно рисовать с натуры. |
| Of course, you should continue to draw. | Конечно, вы должны продолжать рисовать. |
| People should draw pictures of you all the time. | Люди должны рисовать твои портреты постоянно. |
| She can draw, but she can't cook. | Тётя умеет рисовать, а не готовить. |
| Will she still be able to paint and draw? | Она сможет по прежнему писать и рисовать? |
| You can draw me if I model, not if I'm myself. | Можешь рисовать меня как модель, а не меня саму. |
| To be honest, it's nice to be drawing just to draw again. | Если честно, приятно снова просто рисовать. |
| Couldn't draw the face but it's self-explanatory. | Я не умею рисовать лица, но тут всё и так ясно. |
| I'll take photos and use them to draw from. | Тогдя я сделаю ваши снимки и буду рисовать по фотографиям. |
| She's the one who taught me how to draw and, more importantly, how to love. | Именно она научила меня рисовать и, что гораздо важнее, любить. |
| I love to draw the deep sea fish, because they are so ugly, but beautiful in their own way. | Я люблю рисовать глубоководных рыб, потому что они такие мерзкие, но по-своему красивые. |
| This is an example of the kind of graphics you need to be able to draw if you wanted to get a job in the video game industry today. | Вот пример графики, которую надо уметь рисовать, если вы хотите получить работу в отрасли видео игр. |
| You know, all I wanted to do was draw pictures of horses when I was little. | Знаете, когда я была маленькой, я не хотела делать ничего, кроме как рисовать лошадей. |