| It seemed unnecessary as we merely wanted to draw the Doctor into the open. | В этом не было необходимости, поскольку мы всего лишь хотели выманить Доктора на открытое пространство. |
| Jack Bauer intends to draw out a business associate of Al-Harazi's. | Джек Бауэр намерен выманить бизнес-партнёра Аль-Харази. |
| The first thing we have to do is draw Cook out. | Первое, что мы должны сделать, это выманить Кука. |
| We got to keep Tracy on the line, so draw him out. | Мы должны удержать Трейси на связи, чтобы выманить его. |
| We need to draw it out of the lift. | Мы должны выманить его из лифта. |
| But if we can draw them out... | Но если мы можем выманить их... |
| We dangled her to draw the Iranians out. | Мы раздразнили её, чтобы выманить иранцев. |
| We can use that to draw him out. | Мы можем использовать это, чтобы выманить его. |
| OK, last time he took hostages to draw out the Vigilante. | Ну, в последний раз он захватил заложников, чтобы выманить Линчевателя. |
| Raquel is the best way to draw him out. | Ракель - это лучший способ выманить его. |
| The smart move is to tread lightly and draw them out. | Разумней будет действовать осторожно и выманить их оттуда. |
| We put the word out that Lionel was getting better guessing it would draw you out. | Мы пустили слух, что Лайнелу лучше, чтобы выманить тебя. |
| Meanwhile, they use Amy Barrett as bait to draw Beckett out. | Между тем, используя Эми Баррет, чтобы выманить Беккет. |
| Well, we could draw him out. | Ну, мы можем его выманить. |
| Okay, guys, there's no better way to draw out an Irishman than setting up a confession booth. | Парни, нет способа выманить ирландца лучше, чем кабинка для исповедания. |
| And he's been trying to figure out a way to draw me out ever since. | И он пытается найти способ как чтобы выманить меня. |
| It might be Manager Han's plan to draw you out. | Возможно, это план управляющего Хана, чтобы тебя выманить. |
| Not to kill him, but to draw you out. | Не убить его, а выманить тебя. |
| They needed to draw me away from the station. | Им было необходимо выманить меня со станции. |
| It's the only way to draw them out and kill them... | Это единственная возможность выманить их и убить. |
| Felicity, and this might draw her out. | А это может выманить ее, Фелисити. |
| Their only purpose was to draw you into the copy room while two members of my team broke into your locked office. | Они были нужны, только чтобы выманить вас в копировальную, пока двое членов моей команды вламывались в ваш закрытый офис. |
| They were used to draw us out. | Их использовали, чтоб выманить нас. |
| General Kane's doing this to draw Rosalinda out. | Генерал Кейн делает это, чтобы выманить Розалинду. |
| The guests took him to draw me out. | Гости забрали его, чтобы выманить меня. |