Английский - русский
Перевод слова Disseminating
Вариант перевода Распространение

Примеры в контексте "Disseminating - Распространение"

Примеры: Disseminating - Распространение
Synthesizing information and lessons learned and disseminating that and other technical information remained a specific responsibility of the TSS specialists. Сведение воедино информации и накопленного опыта и их распространение наряду с другой технической информацией по-прежнему относятся к конкретной обязанности специалистов по ТВУ.
Strengthening co-operation with different actors and disseminating examples of good practice. Укрепление сотрудничества с различными участниками и распространение передового опыта.
The Task Force agencies have made a significant contribution in disseminating international best practices in the compilation of external debt statistics through joint capacity-building training activities. Участвующие в Целевой группе учреждения внесли значительный вклад в распространение международных передовых методов в области сбора и обработки статистических данных о внешней задолженности посредством организации совместных учебных мероприятий по развитию потенциала.
The Department was responsible for drafting this guidance, clearing it through all relevant offices and disseminating it in a timely manner. Департамент отвечал за подготовку этой инструкции, согласование ее содержания во всех соответствующих управлениях и ее своевременное распространение.
The priorities for follow-up agreed by the Ministers included testing, disseminating and promoting the findings in specific groups of countries. Приоритетные направления последующей деятельности, согласованные министрами, включали такие аспекты, как опробование, распространение и поощрение этих результатов в конкретных группах стран.
disseminating EIA materials (including booklets, brochures) within the affected Party; с) распространение материалов по ОВОС (включая буклеты, брошюры) в пределах затрагиваемой Стороны;
The police have criminal intelligence officers who are responsible for gathering and disseminating intelligence information. Полиция располагает штатом сотрудников по сбору разведывательной информации, связанной с преступностью, которые ответственны за сбор и распространение разведывательной информации.
These initiatives are disseminating scientific and technological knowledge through web-servers and web-accessible information databases. Посредством этих инициатив осуществляется распространение научно-технических знаний через веб-серверы и информационные базы, доступные через сеть.
Today's resolution reaffirms our belief that developing and disseminating agricultural technologies for development is important, possible and necessary. Принятая сегодня резолюция подтверждает нашу убежденность в том, что разработка и распространение сельскохозяйственных технологий в целях развития важны, возможны и необходимы.
A new initiative of disseminating mainstreaming ageing information with the help of regular newsletters is also planned. Планируется также новая инициатива, предусматривающая распространение информации, касающейся приоритизации проблем старения, посредством выпуска регулярных информационных бюллетеней.
There is a need to provide incentives and continue support for enhancing observation systems, and for collecting and disseminating data. Необходимо обеспечить стимулы и по-прежнему поддерживать процесс совершенствования систем наблюдения и сбор и распространение данных.
Producing and disseminating leaflets presenting the policies and techniques of the project's results; Ь) подготовка и распространение информационных бюллетеней с изложением политики и методов, использовавшихся для получения результатов в рамках проекта;
Government media has been primarily responsible in disseminating such information. Основную ответственность за распространение такой информации несут государственные средства массовой информации.
This places an emphasis on documenting, disseminating and sharing good practices and lessons learned. В этой связи особый акцент приобретает документирование и распространение эффективной практики и извлеченных уроков и обмен ими.
Agricultural extension continues to play a key role in disseminating technology. Распространение знаний о ведении сельского хозяйства продолжает играть ключевую роль в расширении применения технологий.
Its goals include promoting greater coherence and capacity-building within the Organization on activities involving businesses and disseminating innovations in engagement throughout the system. Ее цели включают содействие большей согласованности и создание потенциала в рамках деятельности Организации, в которой участвует бизнес, и распространение информации относительно участия частного сектора в рамках всей системы.
Such workshops would have the dual purpose of disseminating good practices and building national capacities in their application. Такие практикумы будут решать две задачи: распространение информации об успешных видах практики и наращивание национального потенциала в области их применения.
Guernsey Police has a dedicated Domestic Abuse officer, responsible for supporting victims and disseminating good practice. В полиции Гернси предусмотрена специальная должность сотрудника по делам, связанным с бытовым насилием, который отвечает за поддержку потерпевших и распространение информации о передовом опыте.
The FIU is the agency responsible for receiving, analyzing, obtaining and disseminating suspicious transaction reports. Группа финансовой разведки является агентством, отвечающим за получение, анализ, сбор и распространение информации о подозрительных финансовых операциях.
disseminating public information including seminars & workshops Е распространение общественной информации, включая проведение семинаров и практикумов
Transmitting and disseminating the values of tolerance, coexistence and peace; and З. пропаганда и распространение информации о ценности терпимости, добрососедства и мира; и
Building capacity for effective major group participation, as well as disseminating best practices, were strongly supported. Участники заявили о том, что они решительно выступают за создание потенциала в интересах обеспечения эффективного участия основных групп, а также за распространение информации о наилучших практических методах деятельности.
Cameroon's Centre on Environmental Information and Documentation is responsible for disseminating and creating awareness-raising among the population. В Камеруне за повышение уровня осведомленности населения и за распространение информации отвечает Центр по экологической информации и документации.
While the spread of democracy stood to promote equality and justice, its misuse for the undemocratic purpose of disseminating racism was a serious cause for concern. Хотя распространение демократии призвано содействовать равенству и справедливости, злоупотребление ею в недемократических целях распространения расизма является одной из серьезных причин обеспокоенности.
The proliferation of websites on the Internet disseminating hate propaganda and inflammatory ideas is a further challenge in our efforts to contain incitement. Распространение в Интернете веб-сайтов, служащих инструментом пропаганды ненависти и антагонистических идей, представляет собой еще один вызов в рамках наших усилий по пресечению подстрекательства.