Английский - русский
Перевод слова Discussing
Вариант перевода Обсуждаем

Примеры в контексте "Discussing - Обсуждаем"

Примеры: Discussing - Обсуждаем
For the past five years we have been discussing the issue of Security Council reform and expansion. В течение последних пяти лет мы обсуждаем вопрос о реформе Совета Безопасности и о расширении его состава.
We have been discussing for the past few years the question of Security Council expansion and reform. На протяжении последних нескольких лет мы обсуждаем вопрос о расширении членского состава Совета Безопасности и его реформе.
We are discussing today an issue that has been on the Council's agenda for more than 35 years. Сегодня мы обсуждаем вопрос, который стоит в повестке дня Совета на протяжении уже более 35 лет.
We are discussing today the ninth and final report of the Secretary-General on the implementation of the Guatemalan peace agreements. Сегодня мы обсуждаем девятый и заключительный доклад Генерального секретаря об осуществлении Мирных соглашений в Гватемале.
This international instrument works most directly to address the problem we are discussing today. Этот международный документ самым непосредственным образом направлен на решение проблемы, которую мы сегодня обсуждаем.
While we are discussing these two items, I would like to make some observations. Поскольку мы обсуждаем эти два вопроса, я хотел бы поделиться некоторыми соображениями.
Venezuela believes that the issue we are discussing should focus on the area of development. Венесуэла считает, что в вопросе, который мы обсуждаем, основной упор должен делаться на области развития.
We are also discussing with the African Union how to increase capacity in the development of regional railway structures. Кроме того, мы обсуждаем с Африканским союзом пути к наращиванию потенциала развития региональных железнодорожных структур.
We are discussing an issue of cardinal importance to the peoples of the world. Мы обсуждаем вопрос исключительной важности для народов мира.
We have been discussing a new strategic plan for the period post-2010 and a new strategy for resource mobilization. Мы обсуждаем новый стратегический план на период после 2010 года и новую стратегию мобилизации ресурсов.
It was difficult to prepare for this debate, because we have been discussing this issue for so long. Было нелегко подготовиться к этим прениям, поскольку мы слишком долго обсуждаем этот вопрос.
That kind of strong involvement is essential to the topics we are discussing today. Такого рода тесные связи имеют непосредственное отношение к вопросам, которые мы сегодня обсуждаем.
We are currently discussing a green paper that describes educational development policies over the next 10 years. В настоящее время мы обсуждаем «зеленый документ», в котором излагается политика в области образования на предстоящие 10 лет.
The fact that we are discussing the future of Africa is a cause for hope. Тот факт, что мы обсуждаем будущее Африки, дает основания для надежды.
There are various tools available to confront terrorism, in addition to the venues we are discussing today. Существует много средств борьбы с терроризмом помимо тех, которые мы сегодня обсуждаем.
The Acting President: As I said before, apparently we are discussing the second agenda item. Исполняющий обязанности Председателя: Как я уже говорил, совершенно очевидно, что мы обсуждаем второй пункт.
Arguing, discussing, getting advice. В чем дело? Обсуждаем, советуемся.
We are no longer discussing the Convention's status. Мы уже не обсуждаем вопрос о статусе Конвенции.
I think we are at the stage of discussing the wisdom of adjournment. Полагаю, что на данном этапе мы обсуждаем вопрос о целесообразности такого перерыва.
Today, we are discussing disarmament mechanisms and their importance within the United Nations. Сегодня мы обсуждаем вопрос о механизмах разоружения и их роли в системе Организации Объединенных Наций.
We were just discussing our latest case. Мы просто обсуждаем наше последнее дело.
Just been discussing the mutant infestation with your boy here. Мы тут с твоим другом обсуждаем нашествие мутантов.
Well, Ms. Baldwin, it is your article we're discussing. Мисс Болдуин, мы обсуждаем вашу статью.
Well, we were just discussing that. Ну, мы только обсуждаем это.
We're just discussing possible routes for the funeral procession. Мы как раз обсуждаем возможные маршруты церемонии похорон.