| At the moment we are discussing a factual report. | В настоящий момент мы обсуждаем реальный доклад. | 
| Those three objectives reflect to a large degree what we are discussing today. | В этих трех целях в значительной мере отражено то, что мы обсуждаем здесь сегодня. | 
| We are discussing nothing less than our priority agenda for the decades to come. | Мы обсуждаем не что иное, как свою приоритетную повестку дня на предстоящие десятилетия. | 
| We are discussing one of the most complicated and recurrent items on the Security Council agenda. | Мы обсуждаем сегодня один из наиболее сложных и часто повторяющихся вопросов в повестке дня Совета Безопасности. | 
| The work of the three Committees we are discussing today is a valuable part of such a global response. | Деятельность трех Комитетов, которую мы обсуждаем сегодня, является ценной составляющей таких глобальных действий. | 
| Members of your faculty and I were just discussing matters of science with the esteemed Mr. Fort. | Мы с сотрудниками вашего факультета всего лишь обсуждаем научные вопросы с достопочтенным мистером Фортом. | 
| Gentlemen, we're discussing a brand-new way to look at a fraternity. | Джентльмены, мы обсуждаем абсолютно новый взгляд на братство. | 
| We're eating candy bars and discussing HMOs. | Едим конфеты и обсуждаем личную жизнь. | 
| Mr Crawley and I were discussing the management of the estate. | Мистер Кроули и я обсуждаем управление поместьем. | 
| Normally, we wouldn't be discussing an ONI program, but we have a situation. | Обычно мы не обсуждаем программы УВМР, но у нас чрезвычайная ситуация. | 
| I'm not even sure why we're still discussing this. | Не пойму почему мы все еще обсуждаем это. | 
| We're discussing the case, not its expense. | Мы обсуждаем суть дела, а не его финансовую сторону. | 
| No, we're not discussing it. | Нет, мы не обсуждаем это. | 
| The Leader and I were just discussing the bailout package. | Мы с лидером фракции обсуждаем заем. | 
| But we were discussing what could happen - | Но мы обсуждаем только то, что может произойти | 
| That's what we're discussing right now. | Именно это мы сейчас и обсуждаем. | 
| Elaine and I were discussing whether or not I could admit a man is attractive. | Мы с Элейн обсуждаем, могу ли я признать факт, что мужчина привлекателен. | 
| We should be discussing the ever changing international situation and unstable international relations. | Мы бурно обсуждаем политическую ситуацию и нестабильность международных отношений. | 
| I can't believe we're even discussing this. | Мне просто не верится, что мы обсуждаем это. | 
| I thought we were discussing possible picks for your Cabinet. | Я думала, мы обсуждаем кандидатуры для кабинета министров. | 
| We are just discussing what the options are. | Мы просто обсуждаем, какие есть варианты. | 
| We're discussing our script with your father. | Мы с вашим отцом обсуждаем наш сценарий. | 
| You know, just bonding, discussing current events... | Ну, как бы, общаемся, обсуждаем текущие дела... | 
| My friend Prew and I, we're sitting here discussing the weather. | Мой друг Пру и я сидим и обсуждаем погоду. | 
| Ms. Burnap, we're only discussing Zach right now. | Мисс Бёрнап, мы сейчас обсуждаем только Зака. |